Наследство Валентины. Кэтрин Коултер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кэтрин Коултер
Издательство: АСТ
Серия: Наследство
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 1995
isbn: 978-5-17-106506-5
Скачать книгу
черта здесь делать соплячке?

      Джесси оцепенела. О Боже, нужно поскорее выбираться отсюда! Они приближались, спускаясь по лестнице, ведущей с балкона в сад.

      Джесси встала на четвереньки и поползла через низкие розовые кусты, тянувшиеся до самых ворот, футов на тридцать. Нужно постараться не высовываться и выбраться отсюда как можно незаметнее!

      Но при следующем вопросе Джеймса она замерла.

      – Гленда Уорфилд удостаивала взглядом то, что находится у тебя внизу живота, Джифф?

      – Я слышал, она проделывает это с каждым мужчиной! – расхохотался тот. – Пристрастилась к этому занятию с год назад, если верить Урсуле. Она и на мне практиковалась, когда мы приехали из Бостона в конце января. Да, незабываемое впечатление. Правда, сейчас она уже не вытворяет это так открыто. То есть глазеет не на каждого холостяка, а лишь на тех, кто, по ее мнению, может на ней жениться. Ты сегодня тоже оказался в числе счастливчиков?

      – Да, и места себе не нахожу от смущения.

      – Возможно, Джесси Уорфилд смогла бы кое-чему поучиться у сестры, поскольку сидела в кустах и подсматривала в окна.

      – Да ты просто спятил, Джифф. Ну вот мы и пришли. Окна на месте, а где же Джесси?

      – Должно быть, услышала разговор и сбежала. Удрала через садовые ворота. Они выходят прямо на Шарп-стрит. Готов побиться об заклад, там привязана ее лошадь.

      – Теперь уже ничего не докажешь. Она исчезла. Интересно, почему соплячка вздумала явиться сюда… если, конечно, тебе не показалось.

      Голоса стихли, и Джесси наконец-то осмелилась перевести дыхание. Вздумай Джеймс пройти через ворота, наверняка увидел бы Бенджи, привязанного к кусту живой изгороди как раз рядом со входом.

      Джесси вздрогнула, представив собственные стыд и унижение, если бы ее обнаружили. Она ни за что не осмелилась бы повторить такое.

      Девушка, пригнувшись, побежала к воротам и исчезла в темноте. Джеймс, стоя рядом со стеклянной дверью, выходившей на балкон, наблюдал всю сцену.

      «Создатель, – покачал он головой, – Джифф был прав! Что делала здесь соплячка? Интересно, ее пригласили на бал? Наверняка. Но вряд ли можно ее представить в чем-то, кроме неприлично потрепанных штанов, рубашек не по росту и засаленных шляп. Нет, она, конечно, отказалась от приглашения туда, где необходимо хотя бы несколько часов побыть женщиной».

      Джеймс погасил тонкую сигару, повернулся и направился к конюшне.

      – Ужасная дорога, не так ли, Джесси? Лайлак все время спотыкается.

      Джесси так испугалась, что едва не свалилась с седла. Он, похоже, ехал по обочине дороги, поросшей густой травой.

      – Джеймс! О Господи, что вы тут делаете? И что вам нужно?

      – Увидел тебя и поехал следом. Не поверил Джиффу, когда тот сказал, что ты подсматриваешь за гостями. Но потом, стоя на балконе, я заметил, как ты проскользнула в садовые ворота. Почему ты стояла в саду, Джесси?

      – Ничего подобного, – бросила девушка и, не тратя лишних слов, воззрилась куда-то вдаль с раскрытым