Р а и с а. Я вас стесняюсь. И вообще, я никогда не болела и впервые оказалась в стационаре.
А р с е н и й. Я вас понимаю, но поскольку сейчас вы считаетесь моей пациенткой, я обязан завести на вас обменную карту и сделать в ней некоторые записи. И так, Раиса Евгеньевна, вы замужем?
Р а и с а (гордо). Ребенок только мой!
А р с е н и й. Отец ребенка в курсе о вашем положении?
Р а и с а. Об этом, он не узнает никогда!
А р с е н и й (сам себе). Это уже хорошо. (Лучезарно улыбается и бросает на нее влюбленный взгляд). Это первая беременность?
Р а и с а. Да первая. Никогда не думала, что так будет плохо!
А р с е н и й. Как вы считаете, какой у вас срок беременности?
Р а и с а. Около трех с половиной месяцев.
А р с е н и й. Что же вы раньше не обратились к нам? Столько времени страдали!
Р а и с а. Не хотела огласки.
А р с е н и й. Шило в мешке не утаишь, ребенок родится, его не спрячешь!
Р а и с а. Я думаю поменять место жительства после родов и уехать, где меня никто не знает.
А р с е н и й. Это так необходимо?
Р а и с а. Простите, Арсений Алексеевич, мне сейчас трудно говорить. У меня снова приступ тошноты.
Закрывает рот полотенцем, соскакивает с кровати и бежит в ванную.
После возвращается, еле держится на ногах. Арсений помогает ей дойти обратно до кровати.
(Почти шепотом). Арсений Алексеевич, простите, мне так стыдно перед вами!
А р с е н и й. Все так и должно быть, не думайте об этом… И как часто у вас такие приступы?
Р а и с а. Точно не могу сказать, но раз пять в день бывает.
А р с е н и й. У вас очень тяжелая беременность, но вы не отчаивайтесь! Мы вам поможем Сейчас вам сделают все необходимые инъекции, и вам станет лучше. У вас будет время подумать, у кого бы вы хотели наблюдаться. Если почувствуете ухудшение, скажите медсестре, я обязательно посмотрю вас. А пока, Раиса, отдыхайте! (Уходит).
Р а и с а. Спасибо, Арсений Алексеевич.
Появляется медсестра.
В руках у неё небольшой медицинский лоточек. Вводит ей внутримышечно инъекции, ни промолвив, ни единого слова. (Уходит).
Р а и с а (сама себе). Странная медсестра, не здравствуйте тебе, не до свидания! (Улыбнувшись, поворачивается лицом к стене, поглаживает нежно живот). Спи, сыночек, все у нас будет хорошо!
Появляется Татьяна.
Т а н я (в руках у нее пакет с продуктами). Ну, здравствуй, красавица! (Проходит, ставит пакет на тумбочку). Это тебе фрукты, творог, соки, колбаска сервелат, все свежее, кушай! (Наклоняется над Раей, целует в щеку).
Р а я. Спасибо, Танечка! Ну, зачем так много?
Т а н я. Вас теперь двое, корми парня, чтобы богатырём был, как наш прадедушка! Ну, рассказывай, как себя чувствуешь?
Р а я. Хорошо. Я так рада видеть тебя, Танечка! Да ты присаживайся!
Т а т ь я н а (берет стул, ставит рядом с кроватью, садится). Я тоже рада видеть тебя, сестренка!