Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том первый. Нелли Шульман. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Нелли Шульман
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 0
isbn: 9785449052605
Скачать книгу
Европы.

      – Золото у нас имеется… – пан Конрад покуривал, слизывая пену с губ, – и я с хорошими новостями вернусь… – командир описала ему мальчиков. На мессе Копыто заметил высокого, крепкого, светловолосого парня:

      – Очень хорошо… – облегченно выдохнул Конрад, – что они на пани Штерну похожи. Внешность у ребятишек арийская, они не обрезаны. Они, наверное, не знают, что отец их погиб. Но ничего, скоро командир и Авраам здесь окажутся… – о сестре близнецов, или отродье нациста, как называл Блау ребенка, он думать избегал.

      Второй близнец в церковь не пришел. Блау наткнулся на него, стоя на паперти. Мальчишка лупил мячом по футбольным воротом. Теплое солнце золотило коротко стриженые волосы:

      – Не поймешь, кто из них Иосиф, а кто Шмуэль… – улыбнулся Блау, – хотя пани Эстер, конечно, детей различает… – новый ребенок командира, по мнению Эстер и ее мужа, напоминал доктора Судакова:

      – Потому, что тварь рыжая, – брезгливо думал Блау, – но я вижу, на кого она смахивает, на самом деле… – глаза девочки напоминали пани Штерну:

      – Хотя у нациста тоже голубые глаза… – Блау не любил рассматривать ребенка:

      – Хорошо, что мы в Иерусалиме обоснуемся. Хотя Циона и не говорит о ней… – жена не просила помочь пани Эстер. Эстер тоже ничего не предлагала племяннице. Блау и Циона редко видели Фриду, как назвали девочку:

      – И хорошо, что так… – подытожил пан Конрад, – а весной у нас свое дитя появится… – ночами он шептал Ционе:

      – Посидишь с малышом, и возвращайся к учебе, любовь моя. Не волнуйся, я все сделаю, чтобы вы были счастливы. Дом в порядок приведу, с ребенком побуду, пока ты выступаешь… – Блау только один раз слышал, как играет жена. На одной из брошенных, немецких баз, в Судетах, они обнаружили расстроенное фортепьяно:

      – У нее лицо изменилось, когда она к инструменту села… – восторженно вспомнил пан Конрад, – правильно Авраам говорит, она большой талант. И она меня любит, кто бы мог подумать… – нащупав в кармане кошелек, он вздохнул:

      – Две недели меня не было. Надо Ционе подарок привезти, но на базарах только вещи мертвецов продают… – Блау не хотел покупать жене драгоценности, принадлежавшие убитым женщинам:

      – Какого-нибудь русского обчистить? – он задумался:

      – Нет, рисковать нельзя. У меня Циона на руках, я за нее отвечаю. И командир ждет вестей, чтобы отряд с места снять… – расплачиваясь у стойки, Конрад услышал веселый голос кого-то из поляков:

      – В поход собрались, пан Войтыла… – невысокий, совсем молодой юноша, в грубых ботинках, и старой куртке, смущенно отозвался:

      – Я в Краков еду, ненадолго. Хочу детям футбольные мячи привезти, байдарки, шахматы… – пан Конрад видел юношу на мессе, в аббатстве святой Ядвиги:

      – Он рясу носил. Наверное, послушник… – юноша стоял рядом с Жозефом или Себастьяном Мерсье:

      – То есть Иосифом или Шмуэлем… –