РУКОВОДСТВО по социальной медицине и психологии. Часть третья. Частная социальная медицина и психология. Евгений Черносвитов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Евгений Черносвитов
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Медицина
Год издания: 0
isbn: 9785449045072
Скачать книгу
Еврейство=женское=зло. В каждом человеке строго определенное «количество» того и другого. Между идеальным мужчиной-арийцем и идеальной женщиной-еврейкой, по Вейнингеру, длинная шкала переходных состояний.

      Отто Вейнингер родился в 1880 году в Вене, которую не покидал до самой смерти. Будучи чистокровным евреем-плебеем, он, тем не менее, в 20 лет блестяще окончил университет и защитил диплом, который сразу же выдвинули на защиту как докторскую диссертацию. Степень доктора он получил в этом же году, в котором окончил университет. В конце 1902 года в венском издательстве Вильгельма Браумюллера Отто опубликовал диссертацию как монографию, под названием «Пол и характер». Книга, повторяем, буквально ослепила, а потом потрясла всю читающую Европу. О ней восторженно, в частности, писали такие мэтры науки, как Эрнст Мах и Анри Бергсон. Перед Отто раскрылись кафедры многих европейских университетов, которые предлагали ему возглавить. В этом же году Вейнингер принимает христианство. Через несколько месяцев он стреляет себе в сердце в знаменитом номере старой венской гостинице, в котором в 1827 году скончался Бетховен. Судебно-медицинское вскрытие трупа Вейнингера склонялось к версии, что выстрел «вряд ли был нанесен рукой покойного». В нескольких европейских антисемитских газетах появились статьи, что Вейнингера «застрелили евреи». Кстати, Отто Вейнингер, есть все основания так полагать, умер девственником.

      «Пол и характер» на русский язык перевели сразу, то есть, в 1902 году. Не считая многочисленных (в большем случае – недобросовестных), переводов конца ХХ-го века в постсоветской России, книга переводилась 26 раз! Приведем несколько цитат из этой книги, которые можно вполне прировнять к классическим блестящим афоризмам. В конце назовем лучший, на наш взгляд, перевод этого бестселлера на русский язык, опубликованный относительно недавно.

      Итак. «Самый низкий мужчина выше самой достойной женщины». «Женственность – это хаос, женское начало – это бездушная материя, это ничто: небытие, абсурд. Мужество – Суть. Мужское начало это символ всего». «Мужчина хочет секса иногда. Женщина – всегда». «Мужчина имеет эрогенные зоны. У женщины все тело сплошная эрогенная зона». «Все сексуальные изощрения и извращения – порождены женщинами». «У женщины две ипостаси: проститутки и матери. Все женщины по натуре своей – проститутки. Матери они же по принуждению инстинкта».

      Здесь нужно повторить, по мнению Отто в «арийце может быть достаточно семита; в семите – арийца». «Антисемит чувствует в себе еврейскую психологию и поэтому преследует евреев» (как скрытый гомосексуалист преследует гомосексуалов). «Еврей как женщина не имеет души, не чувствует потребности в бессмертии, очень легко становится неверующим». «Еврей – это бесформенная материя, существо без души, без индивидуальности. Ничто, нуль. Нравственный хаос. Еврей не верит ни в самого себя, ни