Вслед за Ветром. Часть 2. Татьяна Владимировна Паршукова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Татьяна Владимировна Паршукова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 2001
isbn:
Скачать книгу
взял её за запястье и повнимательнее рассмотрел: «Я думал, показалось, а у тебя, и вправду, синяк. У запястья… и у локтя, и у плеча. Да ты вся в синяках. Ты мне рассказала всё, как было? Откуда они?» – засомневался он.

      – Как было. Это когда я из дома Саймона убегала, меня досками защемило слегка, я их отгибала, – объяснила Архея.

      – Ну, ты поосторожней… Минуту, тебя что, тогда заперли?

      – А ты думал, он меня по всему дому гулять пустит? – дальше циркачка поподробней рассказала обо всём, что произошло с ней во время побега из города. Она рассказывала до тех пор, пока не захотела спать и не задремала.

      «Ветер» шёл с довольно большой скоростью, и расстояние между ним и «Беркутом» сокращалось медленно и почти незаметно. «Меченосец» хоть и считался скоростным судном, но ему пришлось ставить четыре паруса, вместо привычных двух, чтобы не отставать.

      – С такими темпами мы сможем догнать их только завтра. Если только ветер не ослабнет, или они ни сделают поворот, – Раймонду не особо нравилась такая задержка, но с другой стороны, так у него было больше времени всё обдумать.

      – Нам придётся ловить ещё и этот «Меченосец», – заметила Шэрли, которая к этому часу уже пообедала и поговорила с Глорией.

      – Да ну. Нам сказали поймать только «Ветер». Чего терять на него время?

      – Разве ты не хочешь подольше здесь задержаться? – удивилась командир, она думала, что у капитана другие замыслы.

      – Это я могу сделать и без них, – ответил тот.

      – По-моему, тебе просто лень. Или это не так?

      – Если бы мне было лень, наш корабль стоял бы на якоре уже несколько дней. Ну, а если бы по твоему приказу преследовал «Меченосец», то на палубе ты меня не увидела бы, – сказал на такой вопрос Раймонд.

      – И где же ты тогда находился бы? – поинтересовалась Шэрли.

      – В каюте. Кстати, может, всё же дашь мне почитать перевод?

      – И не спрашивай о нём больше. Нам от него никакого проку, только убытки. Стоило-то из-за него выполнять просьбу, – отказалась командир.

      – Но по нему мы могли бы точнее узнать, куда направляется «Ветер».

      – Нет. Там ничего конкретного.

      – Ладно, только ты его не выкидывай, – капитану не хотелось сейчас ни о чём спорить.

      – Не думай об этих бумажках, а лучше скажи, какие у тебя есть идеи относительно «Ветра», – попросила его Шэрли, – Только теперь придётся брать в расчёт и «Меченосец».

      – Мы уже решили этот вопрос. А пока мы можем только догонять их. Сделать что-либо быстрее вряд ли получится, они идут прямиком, – ответил Раймонд.

      – Весьма быстроходный парусник. Не зря у него такое название, только ветер дунет – летит как пёрышко, легко, – немного помолчав, командир уточнила, – Так значит, до вечера нам ничего предпринять не удастся?

      – Что за вопрос? Ты сама знаешь, что да, – у капитана был совершенно безразличный вид, похоже, он воспринимал это как выходной. Шэрли ничего больше не стала у него спрашивать, так как понимала, что сейчас за любым коротким вопросом может последовать длинный муторный