Вслед за Ветром. Часть 1. Татьяна Владимировна Паршукова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Татьяна Владимировна Паршукова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 2001
isbn:
Скачать книгу
боевой корабль, не знаю точно на какой, но здесь они вряд ли появятся в ближайшие дни, – рассказывал Луронд этому посетителю.

      – А Хигинс? Он тоже, вроде, хотел найти какое-нибудь судно, – тихо спросил странный собеседник.

      – Он, говорят, на том самом «Ветре». К нему сегодня тут двое приходили и пригласили его туда, – объяснил трактирщик, – Он, точно, явится нескоро.

      – А кто такой Моренс Рональд? – ещё более тихим голосом поинтересовался посетитель.

      – Да знакомый Хигинса. Не сказал бы, что они друзья или даже просто хорошие знакомые. Ушлый. Его, говорят, на «Ветер» затолкали и увезли. Не знаю, правда ли, он сюда почти не заходит.

      Посетитель больше ничего не спрашивал, а стоял в какой-то растерянности и нерешительности.

      – Ты сейчас должна быть в «Жемчужине», – заметил трактирщик, глядя на часы.

      – Не хочу я туда, – хмуро ответила собеседница.

      – А что? – словно бы удивился трактирщик, – Там же никто не знает, откуда ты.

      – Знают, но другим не говорят, а может и сомневаются. Им интересно посмотреть на меня, как на диковинку.

      – А здесь, насчёт второго, разве не так? – поинтересовался Луронд.

      – Попроще тут народ, хотя и там, конечно, неплохой. Но всё же мне там не нравится. Может, я просто не привыкла, – посетительница пожала плечами, – Ты ведь понимаешь, – сказала она. Луронд понимал, что здесь она чувствовала себя спокойней и увереннее. Ему и самому порой нравилось, чтобы в его забегаловке кто-нибудь выступал, просто, кто хочет, но, конечно, не как попало и когда вздумается: «Тебе всё же лучше пойти туда. Твой наниматель не обрадуется, что Хигинс сбежал, а ты бездельничаешь», – сказал он собеседнице.

      – Ну, какая ему разница, где мне дадут деньги за трюки и фокусы? – тихо возмутилась собеседница.

      – На это есть несколько причин. Хочешь, перечислю? – предложил трактирщик и, не дожидаясь ответа, начал, – Во-первых, для престижности – это и есть диковинка, этим в «Жемчужине» и станет интересней. Во-вторых, там, скорее всего, никто не сболтнёт, что ты – из Лаеты, да там никто и не спросит, а сюда проверка часто заглядывает, – разъяснил он. Посетительница ничего не ответила и, похоже, собралась уходить.

      – Погоди, не уходи. Ты лучше знаешь что сделай? Скажи, что раз сегодня на улице было много охранников, ты решила, на всякий случай, спрятаться и переждать. Но я не гарантирую, что это поможет. Ты, главное, смотри, чтобы твоего наряда не было видно, – сказал вслед уходящей фигуре трактирщик.

      Не успела Архея, так звали эту посетительницу, выйти на улицу, как к ней подбежали работники её нанимателя.

      – Так мы и знали, что ты здесь, – недовольно фыркнули они, – Пошли быстро домой. Хозяин не хочет, чтобы кто-нибудь узнал, откуда ты.

      – А эти, из «Жемчужины»? – робко спросила циркачка.

      – Ай, да ну их, шагай быстрее.

      Вскоре они были у большого деревянного дома, в два этажа, не считая подвала и чердака. На второй этаж Архея поднялась без сопровождения, там её встретил Саймон. Она хотела объяснить, где была, но он не дал