Блистательный Двор. Райчел Мид. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Райчел Мид
Издательство: Эксмо
Серия: Блистательный Двор
Жанр произведения: Зарубежное фэнтези
Год издания: 2016
isbn: 978-5-04-088881-8
Скачать книгу
шьете? Типа, иголкой, да?

      Я вздохнула: мое раздражение пересилило смущение. Но он-то что делает в «Голубом ключе»? Как-никак с момента нашего приезда Седрик побывал в поместье лишь пару раз.

      – Вы не могли бы уйти, пока ситуация не стала еще хуже?

      Однако он подошел ближе и мельком взглянул на платье, которое я прижимала к груди. Порванная юбка висела над моим коленом, и Седрик присел на корточки, чтобы получше ее рассмотреть.

      – А вы действительно шили, – протянул он. – Вернее, пытались…

      Его суховатых слов оказалось достаточно, чтобы я опомнилась. Я перестала обращать внимание на то, что он оказался так близко от меня, и отдернула порванную юбку.

      – Можно подумать, у вас получилось бы лучше.

      Седрик выпрямился и сел на диван рядом со мной.

      – Вы не ошиблись. Дайте-ка мне посмотреть.

      Я колебалась, не желая расставаться с импровизированным покрывалом и демонстрировать свою работу, однако в конце концов отдала Седрику платье. Моя сорочка была темно-синей, но легкая ткань явно не соответствовала правилам приличия. Я скрестила руки на груди, немного отодвинулась и придала лицу невозмутимое выражение.

      – Вы взяли иголку для простегивания, – произнес Седрик, распуская мои кривые стежки. – Хорошо хоть, что дырки не прокрутили.

      Сменив иголку на более тонкую, Седрик ловко продел в нее нитку, пока я изумленно глазела на него. Затем вывернул юбку наизнанку и начал шить аккуратными мелкими стежками.

      – Где вы этому научились? – вырвалось у меня.

      – В университете нет заботливых служанок. Мы сами вынуждены штопать свои вещи.

      – А почему вы не в университете?

      Седрик оторвался от своего занятия и поднял голову, посмотрев на меня в упор.

      – Сегодня лекций нет. Отец отправил меня за отчетом в «Голубой ключ» и в «Данфорд».

      – Не сомневаюсь, у вас найдется что сказать о моих успехах.

      Седрик улыбнулся и опять принялся за штопку. Волосы у него сейчас были распущены и обрамляли лицо мягкими каштановыми волнами.

      – Боюсь даже спрашивать, как у вас такое получилось.

      – Снова защищала честь Миры. – Я почувствовала легкий укол боли, вспомнив суть обвинения и ту роль, которая при этом отводилась Седрику. Мне пришлось потупиться. – Клара была в своем обычном злобном репертуаре.

      Седрик приостановился и нахмурился.

      – Миру продолжают донимать?

      – Меньше, чем вначале, но пока еще травят. Правда, она хорошо держится.

      – Не сомневаюсь, – отозвался он. – У Миры – сильная воля. Ее трудно сломить.

      Он вновь вернулся к шитью, а я ощутила странную сосущую боль в животе. Седрик говорил о Мире уважительно… и даже с теплотой. У меня сильнее сжалось сердце, когда он добавил:

      – Надеюсь, что вы и дальше будете ей помогать. У меня поубавится поводов для беспокойства, если я буду знать, что у Миры есть храбрая защитница. Только глупец попытается пойти вам наперекор. Я бы определенно