Крылья ангела. Пётр Михеев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Пётр Михеев
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785449035356
Скачать книгу
Арнольд, какая боль мучает вас.

      – Боль утраты, – с горечью произнёс Арнольд. Он достал из шкафчика автомобиля фотографию и передал её девушке. – Фотография уже старовата, ей около пятнадцати лет, но на ней вы можете увидеть меня, мою жену и нашего сына. Пятнадцать лет назад ещё реально было сделать фотографии. Сейчас они доступны немногим. Но это всё сентиментальность. Вот уже как две недели только один человек на этой фотографии всё ещё живёт и дышит.

      Девушка сочувственно подняла голову:

      – Мне так жаль, Арнольд, – леди Анетта приложила ладонь к губам. – Что с ними произошло?

      – Я и сам не знаю всех деталей, – убито ответил мужчина. – Знаю только, что мой сын и его девушка хотели бежать из города, Он уехал так внезапно, и я даже не успел попрощаться с ним. Потом я узнал, что его поймали, а это значит, что он исчез для нашего мира. Деболисты не возвращают тела родных. А потом… потом я вернулся домой, но жены там не было. Прошла ночь, наступило утро, но она не приходила. В Киесроу у этого есть только одно объяснение.

      Арнольд замолчал. Через зеркало заднего вида леди Анетта видела, как мужчина энергично моргал глазами, а потом он повернул голову в сторону, поэтому она больше не видела его лица. Она только услышала, как он шмыгнул носом и закашлялся, стараясь скрыть своё горе:

      – Деболистам не нужно особого повода, чтобы устраивать геноцида. Если провинился один член семьи, страдают все. Наверняка мою жену убили за побег сына. Но я не могу винить его. Он был молод, и, несмотря на суровые условия города, вырос достойным человеком. Именно это его сгубило. Достойным людям не место в Киесроу, и он это понимал. Потому он и хотел выбраться отсюда. Я лишь жалею о том, что у него ничего не вышло. Знай я, что сын в безопасности и счастлив во внешнем мире, то и умирать было бы не так обидно. Но… – таксист вздохнул, – но. Реальность жестока. Деболисты ищут меня, а я вожу своё такси и жду, когда они найдут меня.

      – Вы не должны сдаваться, Арнольд. Если вы верите, что небесные силы прислали меня к вам для спасения, вы просто не имеете права смиренно ждать, когда попадёте в лапы деболистов. Знаете, что я вам скажу? У вашего сына была короткая жизнь, но вы должны гордится им. В этом городе, где ни у кого нет ни капли энтузиазма, где все скрылись в своих телах, превратившись в жалких рабов – среди такого народа ваш сын заслужил звание героя. Как звали вашего сына?

      – Леонард.

      – Леонард сейчас в лучшем мире, где никакие деболисты не смогут навредить ему, не смогут подрезать его крыльев. И я уверена, что вашей жене он тоже указал путь в тот лучший мир.

      – А мне, – дрожащим голосом спросил таксист. – А мне он покажет путь?

      – Непременно, – заверила его леди Анетта, – даже не сомневайтесь в этом.

      – Спасибо, – мужчина больше не мог сдерживать слёз, и он заплакал, как плачет ребёнок, кристально чистыми слезами. Леди Анетта поджала губы. Она подпёрла подбородок рукой и снова уставилась в окно.

      – Вот мы и на месте, – оповестил Арнольд, когда