Темный лес. Лю Цысинь. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лю Цысинь
Издательство: Эксмо
Серия: Sci-Fi Universe
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 2008
isbn: 978-5-04-090294-1
Скачать книгу
честно говоря, я видел его раньше.

      – Это в самом деле замечательно. Пожалуйста, позаботьтесь, чтобы я смог жить комфортабельной жизнью аристократа. Это необходимо для проекта.

      Гаранин снова с серьезным видом кивнул.

      – Да, и еще кое-что. Когда вы найдете подходящее место, не говорите мне, где оно находится.

      «Нет, не говорите мне, где оно! Стоит мне узнать, где я нахожусь, как мир сужается до размера карты. Если не знаю – мир кажется мне бесконечным».

      Гаранин снова кивнул с видимым удовлетворением.

      – Доктор Ло, у вас есть еще одна особенность, которая согласуется с моим представлением об Отвернувшемся. Ваш проект требует самых незначительных затрат из всех четырех – по крайней мере, на данный момент.

      – Если так, то мне никогда не потребуются большие вложения.

      – Тогда вы станете сущим благословением для тех, кто сменит меня на этой должности. Деньги – это такая головная боль… У отделов, которым предстоит выполнять это задание, к вам могут возникнуть вопросы по отдельным деталям. Например, дом…

      – А, дом, – спохватился Ло Цзи. – Я забыл одну очень важную деталь.

      – Продолжайте.

      Ло Цзи тоже улыбнулся и подмигнул – совсем по-гаранински:

      – В доме должен быть камин.

* * *

      После похорон отца Чжан Бэйхай с У Юэ еще раз наведались в сухой док. Строительство «Тана» было полностью остановлено. Искры электросварки больше не сияли на обшивке; на всем гигантском корабле, стоящем под полуденным солнцем, не было никаких признаков жизни. И вновь эта картина напомнила о ходе времени.

      – Кончено. Корабль мертв, – сказал Чжан Бэйхай.

      – Твой отец был одним из мудрейших адмиралов среди высшего командования флота. Если бы он оставался с нами, то, может быть, я не попал бы в такой переплет, – ответил У Юэ.

      – Твое пораженчество выстроено на рациональном фундаменте или, по крайней мере, ты так полагаешь. Поэтому я не думаю, что кто-то может развеять твои страхи. Я здесь не для извинений, У Юэ. Я знаю, что ты не питаешь ко мне ненависти из-за того инцидента.

      – Я хотел бы поблагодарить тебя, Бэйхай. Ты вытащил меня оттуда.

      – Ты можешь вернуться во флот. Работа будет как раз по тебе.

      У Юэ медленно покачал головой.

      – Я уже подал документы – увольняюсь с военной службы. Что бы я делал, если бы вернулся? Строительство новых эсминцев и фрегатов остановлено, и для меня больше нет места во флоте. Сидеть в кабинете в штабе? Ни за что. Кроме того, я вообще плохой солдат. Солдат, который согласен воевать только в победоносной войне, не годится в солдаты.

      – Нам не доведется увидеть ни победы, ни поражения.

      – Но ты веришь в победу, Бэйхай. Я очень завидую тебе вообще-то. В наши дни такая вера, как у тебя, – это верх счастья для военного. Ты и в самом деле сын своего отца.

      – Есть ли у тебя какие-нибудь планы на будущее?

      – Нет. Я чувствую себя так, будто моя жизнь закончилась. – У Юэ показал на застывший вдали «Тан». – Вот как этот корабль, закончивший