В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:
Ós biþ ordfurma æfcre spræce,
wísdómes wraþu ond wítena frófor,
ond eorla gehwám éadnes on tóhiht
Бог (Ас) – источник (князь) всей речи,
опора мудрости и утешение мудрецам,
и каждому эрлу – благо и надежда.
Мудрость, знания, общение и связь между людьми в различных аспектах. Помогает достичь взаимопонимания и донести до окружающих нужную нам информацию. Применяется для улучшения коммуникации и речевых способностей. Придает уверенность и в некотором смысле покровительство высших сил. Воплощение божественной власти, сохранение естественного порядка на земле. Магия заговорного слова.
В перевернутом положении руна имеет противоположный смысл: неумение общаться, глупость, дезинформация.
Райдо
Райдо – Raido (герм.), Рад – Rad (англосакс), Рейд – Reid (древнескандинавск.).
В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:
Rád biþ on recede rinca gehwilcum
séfte ond swiþhwæt þám þe sitteþ on ufan
meare mægenheardum ofer mílpaþas.
Верховая езда в чертоге воину каждому
сладка и тяжка для того, кто, сидя на
коне могучем, в многомильном пути.
В рунескриптах – дорога, путь, поездка. Активность и деятельность любого рода. Устранение препятствий, обеспечение нормального хода процесса. Изменение существующего положения вещей.
В перевернутой позиции Райдо означает закрытие дорог, преграды, неудачи в пути.
Кеназ
Кеназ – Kenaz (герм.), Кен – Сеп (англосакс), Каун – Каип (древнескандинавск.).
В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:
Cén biþ cwicera gehwám, cúþ on fýre
blác ond beorhtlic, bierneþ oftost
þær híe æþelingas inne restaþ.
Факел всем живым существам известен огнем,
яркий и ясный – горит чаще всего
там, где этелинги отдыхают дома.
В рунескриптах используется для осознания, «высвечивания» чего-либо, акцентирования внимания. Одновременная защита и нападение (попробуйте помахать факелом перед чьим-то лицом – убедитесь). Способность преобразовывать что-либо. Знания, озарения. Также Кеназ может означать любовную страсть.
В зеркальном положении – затухание, угасание, в том числе сексуальности.
Гебо
Гебо – Gebo (герм.), Гифу – Giefu (англосакс), древнескандинавского названия нет.
В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:
Giefu gumena biþ gleng ond herenes,
wráþu ond weorþscipe ond wræcne gehwám
ár ond ætwist, þe biþ óþre léas.
Дар для людей – честь и хвала,
поддержка и почет, и бродяге любому
милость и средства к существованию,
которых иначе он лишен.
В рунескриптах – помощь, поддержка, сотрудничество, партнерство. Гармонизация, устранение конфликтов. Дар, подарок. Руна необратимая, перевернутого положения не имеет.
Вуньо
Вуньо