Среди других. Джо Уолтон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джо Уолтон
Издательство: АСТ
Серия: Мастера магического реализма (АСТ)
Жанр произведения: Зарубежное фэнтези
Год издания: 2010
isbn: 978-5-17-101987-7
Скачать книгу
объяснила я.

      Сэм засмеялся.

      – Он у меня от доброго друга, доктора Шехтера.

      – Я сама его недавно прочитала, – сказала я.

      Он снова засмеялся.

      – Это прекрасная мечта, но она так и не сбылась. Посмотри, что происходит сейчас в России или в Польше. Доктору Шехтеру этого не понять.

      – Я и про Платона читала, – сказала я, потому что он упоминался в «Последних каплях вина» и Сократ тоже.

      – Читала о Платоне? – повторил Сэм. – А Платона не читала?

      Я помотала головой.

      – Его стоит почитать, но и поспорить с ним тоже, – сказал он. – Помнится, у меня где-то был Платон по-английски.

      И он стал двигать пачки книг, а отец ему помогал. Я бы тоже помогла, но, пока Председатель Мао спал у меня на коленях, не могла шевельнуться. У Сэма нашелся Платон на греческом, польском и английском, и, слушая, как он бормочет над пачками, я поняла, что он читает на всех этих языках и еще на иврите и что хоть он и забавно говорит по-английски и живет в съемной комнатушке, но человек очень образованный. Глядя, как отец помогает ему перебирать пачки, я заметила, что они любят друг друга, хотя особо и не показывают.

      – А, вот, – сказал Сэм, – «Пир» на английском, неплохо для начала.

      Это был тонкий черный томик из серии «Пенгуин классикс».

      – Если понравится, я могу взять еще в библиотеке, – сказала я.

      – Так и сделай. Не бери пример с Даниэля – вечно читает сказки, а на настоящее времени не хватает. У меня наоборот – нет времени на сказки.

      – У меня в школе одна подруга так же, – сказала я. – Для забавы читает научные статьи.

      Оказалось, Сэм читал некоторые статьи Азимова, и еще у него есть его книга о Библии!

      – Не мог же я не купить книгу о Библии, написанную евреем-атеистом! – сказал он.

      Когда стемнело, отец засуетился, решил отвезти нас поесть. Мы зашли в заведение по соседству, где ели маленькие панкейки под названием «blini» – с копченой форелью и сливочным сыром, может быть, самое вкусное, что мне доводилось пробовать. Потом мы взяли симпатичные ватрушки с творогом и картошкой, и они были бы вкуснее всего, что я ела за последние месяцы, если б перед ними я не попробовала той замечательной форели, а потом были еще другие блинчики, с вареньем. Сэма там все знали, подходили здороваться и просили познакомить. Я поначалу чувствовала себя немного неловко, но быстро привыкла, потому что Сэм держался как ни в чем не бывало. Я видела: он среди этих людей как среди родных, живет с ними одной семьей.

      Мне понравился Сэм. Жалко было прощаться. Я записала его адрес и дала ему свой школьный. Хотелось поговорить с ним об иудеях, и о рассказах Шарон, и о моих замыслах стать рисовой иудейкой, но при отце не хотелось. При нем было неловко. С Сэмом проще. Во-первых, ему я не обязана благодарностью, и, во-вторых, он не чувствует себя виноватым передо мной.

      Мы поехали в гостиницу. После той, где мы жили в Пемброкшире, она совсем никакая. У нас оказался один номер на двоих, чего