Моя история перерождения. Дмитрий Смагин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дмитрий Смагин
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 2017
isbn:
Скачать книгу
на человека и щит, неплохо. И чуть не забыл, нам надо найти владельца шахты и забрать у него награду, Уши, сколько там за зачистку нам дадут?

      – Нам дадут тысячу шони.

      Мы выпали в осадок, поскольку сами тут получили больше десяти тысяч шони.

      – Ладно, уходим.

      Мы отправились к выходу из шахты. Как только мы вышли, перед нами появился человек. Сказал, что зовут его Минар, поблагодарил нас, отдал нам тысячу шони и удалился в шахту. И после этого начался новый цикл данного донжона. Итачи ушел переплавлять слитки возле шахты, и после этого мы направились назад в академию.

      Придя в город, я попросил все вещи отдать мне и сказал, чтобы все возвращались в академию, а я все продам, они согласились и пошли в академию. Придя в торговый квартал города, я тут же отправился в горнодобывающую компанию и продал им все слитки руды, которые Итачи выплавил рядом с шахтой, и получил наши четыре тысячи шони. Потом я отправился к кузнецу и предложил купить щит, мы сторговались на цену в десять тысяч шони. И последним делом я зашел к травнику. Продал ему свою траву в двести с лишним штук за три тысячи пятьсот шони. В итоге, за поход я заработал семь тысяч семьсот шони.

      «Круто», – подумал я и направился в академию.

      Академия элементов Хадзао.

      Вернувшись академию, меня уже ждали мои товарищи. Я отдал им по четыре тысячи на человека.

      – Спасибо за компанию, еще увидимся, – попрощался Уши и отправился в старшую школу. Тем временем мы отправились в наш класс к учителю Ируке, чтобы доложить, как все прошло. Про деньги мы, естественно, ничего говорить не станем. Перед кабинетом учителя Ируки стоял человек, закрытый в черный плащ, и оценивающим взглядом смотрел на меня. Ребята удивились этому, но спросить ничего не успели, ибо мы зашли в кабинет, и там нас уже ждал учитель Ирука, мы доложили ему, что все хорошо закончилось.

      – Итак вы, наверное, увидели человека, который стоял перед моим кабинетом, это будущий учитель Фудо, Шундо Атараки. Теперь Фудо переходит под его контроль, и вы скорее всего, долго не увидитесь, так что попрощайтесь.

      – Фудо, тебя ждет Шундо, – сказал учитель Ирука и горько улыбнулся в знак прощания. – Я выйду на пару минут, чтобы вы попрощались.

      «Так вот, что имели в виду родители.»

      – Так, ты что, бросаешь нас? И когда собирался сказать? -сказал выпавший в осадок Итачи.

      – Мы же ещё увидимся, Фудо? – сказала Ханако, залившись краской и опустив глаза.

      – Наконец–то ты свалишь, одним отсталым придурком меньше. – ну, а данная особа не нуждается в представлении.

      – Ребята, я и сам не знал, поэтом -то и не сказал вам ничего, не волнуйтесь, может, мы расстаёмся и надолго, но не навсегда. Не волнуйся, Итачи, ты – мой первый лучший друг, у тебя всё будет хорошо, и к тому же, теперь тебе не придётся убирать за мной комнату. Ханако, конечно, мы ещё встретимся, я очень рад, что повстречал тебя, будь посмелее, и у тебя тоже всё будет отлично. Нами, у нас с тобой