Безбашенная Онса. Книга 1. Елена Николаевна Жильникова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Елена Николаевна Жильникова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Городское фэнтези
Год издания: 2013
isbn:
Скачать книгу
попросила Доусона передать ей с заднего сидения кожаную куртку и берцы. Переодевшись, она толкнула дверь в бар. Обычный бар, какой можно встретить почти в любой точке мира: барная стойка с телевизором, несколько столов с лавками, вот и вся обстановка. Поскольку только наступил полдень, посетителей было мало.

      – Привет, Елена. Давненько ты к нам не заглядывала, – из–за стойки приветствовала вошедших хрупкая азиатка в легком платье с цветочным орнаментом, владелица бара.

      – И тебе привет, Зунг. Сама знаешь, у работающей женщины всегда дел по горло. Джерри здесь?

      – А куда он денется? С утра в углу сидит, одну бутылку виски цедит, – Зунг неопределенно махнула рукой.

      Девушка направилась в указанный угол, парни за ней. За столиком сидел коренастый шатен лет сорока в летной кожанке и занимался армрестлингом с молодым бенгальцем. Слева от него стояла бутылка виски, из которой он периодически делал глоток. Под потолком над их головами лениво крутились лопасти старого вентилятора.

      – Джерри, оставь мальчика в покое, есть дело, – окликнула Елена мужчину в кожанке.

      – Что за дело? – коренастый резким движением положил руку противника.

      Побежденный взревел как раненый бык.

      – Не лезь, женщина, когда мужчины отдыхают, – рявкнул он и добавил пару нелестных выражений в адрес девушки.

      Стоявшие за ее спиной парни напряглись.

      – Я не женщина, я – вдова, – бросила девушка и отвесила пощечину, сбив начавшего вставать бенгальца с ног. (Это выражение она вычитала, когда искала перевод надписи на своем ожерелье. Во многих языках слово «женщина» и «жена» – звучат одинаково, а вот «вдова» всегда отличается. Это знание Елена нередко использовала, чтобы сбить с толку неприятного собеседника). Наступив ботинком на горло рухнувшему на пол азиату, археолог добавила. – Извинись перед леди.

      – Извините, мэм, – прохрипел хам. – Был не прав.

      Елена убрала ногу, и посрамленный бенгалец поспешно покинул бар.

      – Джерри, милый, «пташка» на ходу? – мурлыкнула она, садясь на место ушедшего азиата.

      – Почти, – потупился Джерри, – требуется небольшой ремонт.

      – Я хочу вылететь домой послезавтра, крайний срок в пятницу. Со мной ты и еще четверо.

      – Ладно. Все будет сделано к пятнице. Все, что захочешь за твои деньги, босс, – мужчина отсалютовал бутылкой и сделал глоток. Парни переглянулись.

      – Если рухнем посреди океана, имей в виду, я тебя до самого дна Марианской впадины пилить буду. Тебе ад раем покажется, – на губах девушки заиграла неприятная улыбка.

      – Понял, босс. Все будет в лучшем виде, – произнес Джерри совершенно трезвым голосом.

      – Верю, – Елена чмокнула мужчину в щеку, и, поманив своих спутников, покинула бар.

      ***

      Домой ехали в гробовом молчании, Елена прикидывала, во сколько ей обойдется ремонт «пташки» и транстихоокеанский перелет. Парни переваривали увиденное.

      На столе в гостиной их ждал горячий обед. После