Слишком далеко от правды. Линвуд Баркли. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Линвуд Баркли
Издательство: АСТ
Серия: Криминальные романы Линвуда Баркли
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2016
isbn: 978-5-17-097259-3
Скачать книгу
ухода мужа она явно почувствовала облегчение.

      – Иногда он бывает таким козлом, – улыбнулась моя сестра. – Мой муж, как хочу, так и обзываю.

      Я вымученно улыбнулся.

      – Дуэйн отличный парень.

      – Просто он толстокожий. Ему все до лампочки, если это не касается его самого.

      – Может, он и прав. Нельзя все принимать близко к сердцу.

      – Да брось ты. Если бы это случилось с кем-то другим и ты бы знал, что его жену и сына… ну…

      – Убили, – подсказал я.

      – Да. Что бы ты ему посоветовал? Забыть и жить спокойно?

      – Нет. Но я бы не стал его травить.

      Мгновенно мне стало ясно, что выбрал не слишком удачное слово.

      – Так, выходит, я тебя травлю?

      – Нет, – поспешно ответил я.

      Сознавая всю абсурдность ситуации, я взял ее руку в свою – вроде бы прошу прощения за то, что отказываюсь от ее помощи.

      – Я вовсе не хотел тебя обидеть.

      – Извини, если так. Я просто думала, что тебе не стоит держать все это в себе, иначе ты просто свихнешься.

      Интересно, а мужа своего она так же достает?

      – Спасибо тебе за заботу. Но я в порядке. И потихоньку отхожу. – Я немного помолчал. – Да и выбора особого нет. Здесь у меня работа. И кое-какие предложения.

      В подтверждение своих слов я показал сестре свою новую визитную карточку. На ней черными рельефными буквами было выведено: Кэл Уивер. Частный детектив, а также номер сотового, интернет-сайт и электронный адрес. Вероятно, вскоре я обоснуюсь и в «Твиттере».

      – Меня беспокоит, что ты так живешь, – не отставала сестра.

      – А мне там нравится. Хозяин дома и магазина очень порядочный дядька, и книжки у него хорошие. Так что у меня все отлично.

      Мне казалось, если повторять данную фразу достаточно часто, я и сам в это поверю.

      – Хорошо, что ты вернулся из Гриффона. После того… ну ты знаешь…

      Хотя Селеста и призывала меня смотреть правде в глаза, сама она избегала говорить о том, что произошло. Моего сына Скотта сбросили с крыши дома, а жену Донну застрелили. Те, кто это сделал, были либо мертвы, либо отбывали срок.

      – Я не мог там оставаться. Огги ведь тоже уехал. Они теперь живут во Флориде.

      Огастес, шеф полиции Гриффона, брат Донны, вышел до срока в отставку и вместе с женой подался в теплые края.

      – Вы поддерживаете связь?

      – Нет.

      Кивнув в сторону входной двери, я спросил:

      – А как у него дела?

      Селеста натянуто улыбнулась.

      – Он немного не в духе.

      – У вас все хорошо?

      – Заказов стало маловато.

      Дуэйн занимался асфальтированием дорог.

      – Городские власти экономят. Считают, раз машины не проваливаются в ямы целиком, дороги можно не ремонтировать. У Дуэйна почти весь бизнес связан с Промис-Фоллсом. Раньше город постоянно заключал с ним контракты. А теперь они все пустили на самотек, во всяком случае, мне так кажется. Говорят, Финли хочет опять баллотироваться в мэры. Может, хоть он наведет порядок.

      Я ничего не знал об этом парне, только слышал, что его