Джентльмены из балконного шалаша. Дмитрий Чарков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дмитрий Чарков
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Учебная литература
Год издания: 2011
isbn:
Скачать книгу
по бокам заржали, как кони, подзуживая его:

      – Ну, Валерик, не батонь, юзни бутылочку!

      Он хотел было встать и уйти, но тот, что справа, осадил его за плечо:

      – Да не спеши, куда тебе..?

      – Я не пью пива, – сказал Валера.

      – А что, ты имеешь что-то против пива?

      – Ничего не имею, просто не нравится.

      – А ты хоть пробовал-то?

      – Мне незачем.

      – Да и нам незачем, да ведь, Серёга? – подмигнул Иван одному из приятелей. – Но ты ж нам не запрещаешь, а, Валерик?

      – С чего бы я вам запрещал?

      – Точно, с чего бы это! Ну, если сам не хочешь, это твоё ноухау, а нас-то можешь поддержать?

      Валера не знал, что ответить.

      – Чего молчишь? Спонсируй бродяг.

      – У меня нет денег.

      – А если хорошенько подумать? Напряги свой интель.

      – И думать нечего – нет денег, – и он похлопал себя по карманам.

      Трое переглянулись между собой. Тот, что был не местный и, по всей видимости, старше других, сказал:

      – Ну, дай тогда мобилу позвонить товарищам, они нам денег подвезут, а сам потом пойдёшь по своим делам.

      Валера протянул ему телефон. Серёга взял его, поднялся с лавки и отошёл в сторонку, набирая на клавиатуре номер.

      – Да не тушуйся ты, не сломает, – заверил его Иван. – Расскажи, чем занимаешься на каникулах.

      – Да чем..? Вот, отдыхаю, – замялся Валера, наблюдая за своим телефоном. Потом для веса решил добавить: – Начал заниматься каратэ на каникулах.

      – О-о, да ты маг! Твои перцы дома что ли сидят, что ты от них линяешь по паркам?

      Валерка не слышал раньше такого обозначения для родителей, но догадался, что «перец», должно быть, произошел от созвучного английского. С натяжкой, конечно, но этим типам было не до деталей, это уж точно. В сети и смс-чате сейчас культивировался забавный русский.

      – Работают, дома брат приболел, с бабушкой остался.

      – А ты мне скажи, вот тича ваша по русскому, как её..?

      – Юлия Валерьевна?

      – Ага, она… в голову что ли стукнутая или по жизни всегда такая?

      Валера пожал плечами – учитель русского и литературы была обычной, не лучше и не хуже других, в душу к ним особо не лезла: свобода и демократия имеют свои преимущества.

      – У меня нет с ней проблем, – ответил он.

      – А с кем-нибудь есть? Давай порешаем, мы ж земляки, можно сказать, из одной подворотни, – и Иван похлопал его по коленке.

      Валера удивился, как Иван мог решать его проблемы, если и свои толком-то обустроить не может – в школе у него была не самая лучшая репутация, и гордостью школы он явно не был.

      – Да у меня со всеми нормальные отношения, – заверил его Валера, – я не конфликтую.

      – Хороший ты парень, Валерка! Ни с кем не конфликтуешь, – рассуждал Иван, озираясь по сторонам.

      Валера насторожился и обернулся. Сергея нигде не было видно.

      – А где он? У него ж мой телефон!

      Иван с