Гончие псы. Йорн Лиер Хорст. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Йорн Лиер Хорст
Издательство: АСТ
Серия: Вильям Вистинг
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2012
isbn: 978-5-17-098890-7
Скачать книгу
повел огромную овчарку туда, куда указала Лине. Собака задрала морду и начала беспокойно рыскать вокруг. Потом рванула, натянув поводок. Двое полицейских с автоматами направились за кинологом с собакой; та, рыча, шла по следу.

      – Что произошло? – спросил полицейский, оставшийся с Лине.

      Лине повторила то, что рассказывала по телефону, и почувствовала, как уходит время. Подъехало еще несколько служебных автомобилей. За ними полицейские огородили территорию красно-белой лентой. Любопытные соседи уже высыпали из домов и собрались в небольшие группы. Вперед протиснулся мужчина с фотоаппаратом. Эрик Фьелль прибыл.

      – Как вы узнали этот адрес? – продолжил спрашивать полицейский.

      Лине рассказала о том, что узнала на станции «Фальк», и сделала несколько шагов в сторону, чтобы свет фонаря падал на ее мокрое от дождя лицо. И допрашивавший ее полицейский, и лента ограждения, и дома попадут на фотографию. Она увидела, как Эрик Фьелль сменил объектив, чтобы снять план покрупнее, и быстро провела рукой по волосам. Эти фотографии повредят ее репутации, но без них не будет статьи.

      – Вы не собирались связаться с нами, прежде чем направиться сюда? – спросил полицейский.

      Лине услышала в его голосе сарказм. Она могла бы задать ему встречный вопрос – неужели никто в полиции не додумался поискать хозяина собаки? – но не стала. У нее не было времени.

      – Мне нужно сообщить в редакцию, – извинилась она и развернулась, чтобы пойти к машине.

      Полицейский преградил ей путь.

      – Как он выглядел? – спросил он.

      – Я же описала по телефону, – ответила Лине.

      – А теперь вы должны описать мне.

      Лине вздохнула.

      – Я не знаю, – честно ответила она. – Он был весь как бы упакован.

      – Упакован?

      Она кивнула.

      – Во все черное. Брюки, свитер, обувь, перчатки и лыжная маска. Он даже заклеил места, где рукава свитера сходились с перчатками. А брюки примотал к носкам.

      Рассказывая, она поняла, как хорошо все было спланировано. И убийство. И взлом. Она читала о грабителях, которые закутывались таким же образом, чтобы не попасться на ДНК, оставив волосок или чешуйку кожи.

      – Мне пора идти, – сказала она, отступая в сторону.

      – Стойте! – скомандовал полицейский. – Наши криминалисты должны вас осмотреть.

      – Зачем?

      – Следы биологического происхождения, – пояснил он. – Преступник напал на вас. В сущности, вы тоже место преступления.

      Лине вздохнула. Она уже сложила в голове предложения, которые использует в статье, и рвалась записать их, пока не забыла.

      – Не думаю, что вы что-нибудь найдете, – сказала она. – Я ведь сказала, он был упакован. К тому же у вас есть место преступления побольше меня. – Она указала в сторону дома.

      – Так положено, – ответил полицейский. – Мы вас отвезем.

      – Отвезете?

      – В участок. Там вас допросят.

      – Но я ведь уже дважды давала показания.

      – Нужно все записать.

      Лине покачала головой.

      – Это