Гибель Помпеи. Как лгут историки. Андреас Чурилов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Андреас Чурилов
Издательство: Алгоритм
Серия: Величайшие исторические подлоги
Жанр произведения: Документальная литература
Год издания: 2014
isbn: 978-5-4438-0719-5
Скачать книгу
не выдержав напора стихии.

      Серьезные разрушения были также отмечены и в Пальме и в Ноле. В Ариано толщина выпавшего пепла и лаппилей достигла двух метров. Даже в находящемся за 90 км от Везувия Мельфи зарегистрированы падения извергнутых Везувием камней.

      В результате этого извержения погибли все виноградники на склонах и в окрестностях вулкана, что означало потерю 3 тыс. тонн вина[54], уничтожены лесные угодья на площади не менее 10 000 кв. м[55]. Оценки людских потерь в разных источниках разнятся от 400 до 10 000, но в основном историки сходятся на цифре 4000 человек. 19 декабря 1631 года также около 4000 беженцев искали убежища в Неаполе, но их туда не впустили из-за страха эпидемий. Материальный ущерб был оценен в 20 миллионов дукатов, или 80 миллионов франков, огромной по тем временам суммы[56].

      B Мюнхенской Государственной библиотеке Баварии находится, возможно единственный, сохранившийся оригинал книги Джованни Бернардино Джулиани о Везувии, где он описывает и извержение 1631 г.[57]. Книга написана на итальянском, но имеет и цитаты из других авторов на латинском. На с. 14 Джулиани описывает местность вокруг Везувия и среди прочих городов побережья Неаполитанского залива упоминает Помпеи как реально существующий в его время город:

      «А также эту гору окружают вокруг ее основания самые красивые замки, и ласкающие взор виллы, как Санта-Анастасия, по-другому, с испорченным произношением, называется Санта-Настасо, Сомма, Оттаиано и Боско, со средиземноморскими частями Торре делла Аннунциата, развалины [памятник, реликвия] древних Помпей, Торре дель Греко, раньше писали Еркулано, Ераклеа, и Торре де Оттави, называемой так будучи на расстоянии восьми миль от Неаполя, Портичи, Ресина, С. Джиорджио в Кремано, так прозванный из-за пепельного цвета от пламени, не раз истреблявшего саму гору, С.-Себастиано, Троккиа, на которую Павел Дьякон ссылается, Локотрокула, Поллена, Масса, Барра, Сан Джиованни в Тодуккио, и другие».

      Из контекста этой фразы не совсем понятно, разделяет ли Джулиани Торре Аннунциату и Помпеи как два отдельных города или же по аналогии с Торре дель Греко, который прежде называли: Эркулано, Эраклея и Торре де Оттави, Джулиани отождествляет остатки древней Помпеи с современной ему Торре Аннунциатой. Но в другом месте он развеивает всякие сомнения по этому поводу:

      «…обычно случается… что после большого землетрясения, неожиданно появляется чума и много нездоровья: так и во время [землетрясения] завалившего город, под именем Помпеи в Терра ди Лаворо (который сегодня называется Торре дель Аннунциата), многие сошли с ума, и сумасшедшими бродили».

      Далее, на стр. 181, читаем: «Днем 16-ого декабря, когда окончился уже 16 век и недавно прожиты шесть периодов по пять лет, за месяц до начала года, мы видели, как Везувий изрыгнул камни, охваченые пламенем; как разрушались окрестные деревни и виллы и огонь сжигал их дотла. Все покрыли потоки горящей нефти, в результате чего население Помпей и плантации погибли, разрушен Геркуланум (выделено


<p>54</p>

Masculi (Mascolo), Giovanni Battista. De incendio vesuvi excitato XVLJ. Kal. Ianuar anno trigesimo saeculi decimo septimi, libri X cum chronologia superiorum incendiorum ephemeride ultimi ed. Roncagliolo Secondino, Napoli, 1633.

<p>55</p>

Roth, Justus Ludwig Adolph, Der Vesuv und die Umgebung von Neapel: Eine Monographie. Wilhelm Hertz, Berlin, 1857.

<p>56</p>

См. также: Martino Flam. Ottave sopra l’incendio del Vesuvio. Nap. 1632. 12 Bl. in 12. Bibl. borbonic.

<p>57</p>

Giuliani Giovanni Bernardino. Trattato del monte Vesuvio e de suoi incendi, Napoli, 1632.