Победитель. Дэвид Болдаччи. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дэвид Болдаччи
Издательство: Эксмо
Серия:
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 1997
isbn: 978-5-04-089086-6
Скачать книгу
верно, ты способна преодолеть любые трудности. И с этим ты также справишься. – Он пристально посмотрел ей в лицо. – Не возражаешь, если я теперь, после того как излил тебе душу, задам один личный вопрос?

      – Все зависит от того, что это за вопрос.

      – Справедливо, – кивнул Чарли. – Итак, как уже говорил, я ознакомился с твоим досье. И мне хочется понять, как ты вообще связалась с таким типом, как Дуэйн Харви. У него же на лбу стоит клеймо: «Неудачник».

      Лу-Энн представила себе щуплое тело Дуэйна, лежащее ничком на грязном ковре, слабый стон, который он издал перед тем, как свалиться с дивана, словно взывая к ней, умоляя о помощи. Но она не ответила на этот призыв.

      – Дуэйн не такой уж и плохой. Просто на него свалилась куча неприятностей. – Встав, Лу-Энн принялась расхаживать по комнате. – У меня была очень тяжелая пора. Только что умерла мама. Я познакомилась с Дуэйном, когда размышляла, как жить дальше. Человек или проживет в нашем округе всю свою жизнь и умрет там, или сбежит оттуда как можно быстрее. Никто никогда не переезжал в округ Рикерсвилл – по крайней мере, я об этом не слышала. – Собравшись с духом, она продолжила: – Дуэйн как раз перебрался в этот фургон, который где-то нашел. У него тогда была работа. Он относился ко мне хорошо. Мы говорили о том, что поженимся. Дуэйн просто был другим.

      – Ты хотела быть одной из тех, кто родился и умер там?

      Потрясенная, Лу-Энн посмотрела на него.

      – Нет, черт побери! Мы собирались уехать. Я очень этого хотела, и Дуэйн тоже хотел… по крайней мере он так говорил. – Остановившись, она посмотрела на Чарли. – Потом у нас появилась Лиза. И Дуэйн изменился. Не думаю, что в его планы входил ребенок. Но Лиза родилась, и это лучшее, что произошло в моей жизни. Однако я почувствовала, что наши с Дуэйном отношения уже не будут такими, как прежде. Я поняла, что должна уйти. Я просто пыталась сообразить, как это сделать, и тут позвонил мистер Джексон.

      Лу-Энн уставилась в окно на горящие в темноте огни города.

      – Джексон сказал, что все это связано с определенными условиями. Я имею в виду деньги. Я понимаю, что он поступает так не из любви ко мне. – Она оглянулась на Чарли.

      – Да, – проворчал тот, – тут ты абсолютно права.

      – У тебя есть какие-нибудь мысли насчет того, что это за условия?

      Чарли покачал головой еще до того, как она задала свой вопрос.

      – Я знаю только то, что у тебя будет столько денег, сколько ты не сможешь потратить.

      – И я смогу воспользоваться ими как захочу, правильно?

      – Совершенно верно. Деньги твои, до последнего цента. Ты можешь скупить весь товар в роскошных магазинах «Сакс» и «Тиффани», а можешь построить больницу для бедных в Гарлеме. Решать тебе.

      Лу-Энн снова отвернулась к окну, и у нее зажглись глаза. В голове вихрем закрутились мысли, в сравнении с которыми меркли высящиеся вокруг небоскребы. Казалось, в это самое мгновение все стало ясно! Даже высоченные небоскребы Нью-Йорка стали слишком маленькими, чтобы вместить все то, что Лу-Энн собралась сделать со своей жизнью. Со