С кем бы побегать. Давид Гроссман. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Давид Гроссман
Издательство: Розовый жираф
Серия:
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 2003
isbn: 978-5-4370-0178-3
Скачать книгу
я ни настоящей девочкой не была, ни девушкой настоящей, ни женщиной, ни матерью. Ничего от женщины во мне не было. И только сейчас, в сорок пять… а всё Ноа.

      За одним из столиков разгорался скандал: седой краснолицый толстяк орал на Самира за то, что вино недостаточно охлажденное. Лея вскочила и бросилась туда, словно львица, защищающая своего львенка.

      – А вы кто такая? – процедил толстяк. – Я требую хозяина ресторана!

      Лея скрестила мощные руки на груди:

      – Я и есть хозяин. В чем дело?

      – Смеяться надо мной решили?! Вы?!

      Тамар поежилась от оскорбления, нанесенного Лее.

      – А чего ж, – совершенно спокойно сказала Лея. Только губы ее побелели да на щеке отчетливей выступили длинные шрамы. – Может, и хозяина ресторана вы желаете похолоднее?

      Толстяк еще больше побагровел, взгляд у него сделался мутным. Пышнотелая дамочка, сидевшая с ним рядом, вся увешанная золотыми украшениями, успокаивающе похлопала его по ладони. Сделав усилие, Лея взяла себя в руки и послала Самира на кухню поменять вино, сказав, что новая бутылка – за счет заведения. Толстяк еще немного поворчал и умолк.

      – Ну и свинья, – сказала Тамар, когда Лея вернулась.

      – Я его знаю, – ответила Лея. – Какая-то шишка в армии, генерал или типа того. Думает, у него вся страна по стойке смирно… Вечно скандалит, нарочно нарывается.

      Она налила себе вина, и Тамар заметила, как дрожит у нее рука.

      – К таким вещам не привыкнешь, – призналась Лея, залпом выпив.

      – Не обращай внимания. Только подумай, что ты сделала в своей жизни и что перенесла, и как ты оттуда выбралась, и как уехала во Францию, совсем одна, и три года училась там…

      Лея слушала ее со странным выражением на лице – воодушевления и отчаяния. Рубцы на ее щеке пульсировали, словно в них билась кровь.

      – И как ты подняла этот ресторан, опять в одиночку, а теперь снова одна растишь Нойку… Знаешь, такой мамы, как ты, нет больше на свете! Так что не обращай внимания на всяких уродов.

      – Иногда я думаю, – пробормотала Лея, – если б только был у меня мужик, схватил бы такую скотину за воротник да вышвырнул его кибенимат[12]. Какой-нибудь Брюс Уиллис…

      – Или Ник Нолте, – рассмеялась Тамар.

      – Но чтоб внутри мягкий был! – потребовала Лея. – И чтоб милый!

      – В общем, Хью Грант, – резюмировала Тамар. – Чтобы любил тебя и баловал.

      – Нет, этому я не верю. Хлыщ. Ты тоже таких остерегайся. Знаю, есть у тебя к ним слабость, – Лея рассмеялась, у Тамар отлегло от сердца. – Мне нужен Сталлоне, фаршированный внутри Харви Кейтелем!

      – Такого не существует, – вздохнула Тамар.

      – Должен существовать, – возразила Лея. – Кстати, тебе тоже такой пригодится.

      – Мне? Мне сейчас не до этого.

      Любая мысль о любви, о близости была слишком опасна. Глядя на Тамар, Лея думала: «Зачем она это с собой делает? Зачем она себя губит, совсем ведь еще девчонка». И тут едва не подскочила. Господи! Ей же на этой неделе шестнадцать! Лея быстро подсчитала: точно, на


<p>12</p>

Кибенимат – распространенное израильское ругательство, проникшее в иврит из русского языка в первой половине двадцатого века.