Сакс вспомнила, как небрежно проверяются документы у людей в форме.
– Проклятье, Райм, здесь не меньше десятка полицейских машин. И еще пара машин следственного отдела… Танцор мог попасть сюда в одной из них.
– Хорошо, Сакс. Слушай, узнай, не пропадал ли за последние два-три часа кто-либо из местных полицейских. Таким образом Танцор мог завладеть формой и удостоверением личности.
Сакс подозвала дежурившего у дверей полицейского и внимательно изучила фотографию на удостоверении. Убедившись, что перед ней тот, кто нужно, она сказала:
– Мы полагаем, убийца может находиться где-то неподалеку, возможно выдавая себя за сотрудника полиции. Необходимо проверить всех, кто присутствует на аэродроме. Если вам встретится кто-либо незнакомый, дайте мне знать. И еще. Свяжитесь с местным управлением и узнайте, не пропадал ли кто-нибудь из полицейских в течение последних нескольких часов.
– Будет исполнено.
Сакс вернулась в контору. Занавесок на окнах не было, и Бэнкс увел Перси и Хейла во внутренний кабинет.
– Что здесь происходит? – спросила Перси.
– Через пять минут вас отсюда заберут, – сказала Сакс.
Она выглянула из окна, пытаясь предположить, откуда нанесет свой удар Танцор. Но ей ничего не шло в голову.
– Почему? – нахмурилась летчица.
– Мы полагаем, человек, убивший вашего мужа, находится здесь. Или направляется сюда.
– Ну же, прекратите. На аэродроме полно полицейских. Здесь нам ничего не угрожает. Я должна…
– И без возражений, – отрезала Сакс.
Но Перси не собиралась сдаваться.
– Мы не можем уехать. От нас только что ушел главный механик. Мне необходимо…
– Перси, – неуверенно начал Хейл, – быть может, все же стоит прислушаться к ее словам.
– Мы должны пойти к самолету и…
– Отойдите вот сюда. И не двигайтесь.
Перси раскрыла рот от изумления.
– Вы не имеете права так со мной разговаривать! Я не арестованная!
– Офицер Сакс! Где вы? – В дверях появился полицейский, с которым только что разговаривала Сакс. – Я быстро осмотрел всех людей в форме и следователей тоже. Незнакомых среди них нет. И нет сообщений об исчезновении сотрудников полиции Уэстчестера. Но в управлении мне сообщили кое-что интересное. Я решил, вам следует это знать. Возможно, все объясняется совсем просто…
– Говорите.
– Офицер Сакс, мне нужно с вами поговорить, – вмешалась Перси Клэй.
Сакс, не обращая на нее внимания, кивнула полицейскому:
– Продолжайте.
– Дорожный патруль обнаружил в Уайт-Плейнз, это в паре миль отсюда, труп. В мусорном контейнере. Убийство произошло около часа назад, даже меньше.
– Райм, ты слышишь?
– Да.
– Почему вы решили, что это так важно? – обратилась Сакс к полицейскому.
– С ним расправились очень жестоко.
– Спроси, целы ли руки и лицо, – требовательно произнес Райм.
– Что?
– Спрашивай!
Сакс передала