Расследование отца Брауна (сборник). Гилберт Честертон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Гилберт Честертон
Издательство: АСТ
Серия: Классика детектива (АСТ)
Жанр произведения: Рассказы
Год издания: 0
isbn: 978-5-17-089488-8
Скачать книгу
приходит на ум, что людям вроде Армстронга порою нужен бокал вина, чтобы стать немного печальней.

      Начальник Мертона по службе, седовласый сыщик с незаурядными способностями, стоял на травянистом откосе, дожидаясь следователя, и разговаривал с Патриком Ройсом, чьи могучие плечи и всклокоченная бородка возвышались над его головою. Это было тем заметней еще и потому, что Ройс имел привычку слегка горбить крепкую спину и, когда отправлялся по церковным или домашним делам, двигался тяжело и неторопливо, словно буйвол, запряженный в прогулочную коляску.

      При виде священника Ройс с несвойственной ему приветливостью поднял голову и отвел его на несколько шагов в сторону. А Мертон тем временем обратился к старшему сыщику не без почтительности, но по-мальчишески нетерпеливо:

      – Ну как, мистер Гилдер, далеко ли вы продвинулись в раскрытии этой тайны?

      – Никакой тайны здесь нет, – отозвался Гилдер, сонно щурясь на грачей, которые сидели поблизости.

      – Ну, мне, по крайней мере, кажется, что тайна все же есть, – возразил Мертон с улыбкой.

      – Дело совсем простое, мой мальчик, – обронил старший сыщик, поглаживая седую остроконечную бородку. – Через три минуты после того, как вы по просьбе мистера Ройса отправились за священником, вся история стала ясна как день. Вы знаете одутловатого лакея в черных перчатках, того самого, который остановил поезд?

      – Как не знать. При виде его у меня мурашки поползли по коже.

      – Итак, – промолвил Гилдер, – когда поезд исчез из виду, человек этот тоже исчез. Вот уж поистине хладнокровный преступник! Удрал на том самом поезде, который должен был вызвать полицию, ведь ловко?

      – Стало быть, вы совершенно уверены, – заметил младший сыщик, – что он действительно убил своего хозяина?

      – Да, сынок, совершенно уверен, – ответил Гилдер сухо, – уже хотя бы по той пустяковой причине, что он прихватил двадцать тысяч фунтов наличными из письменного стола. Нет, теперь единственное затруднение, если только это вообще можно так назвать, состоит в том, чтобы выяснить, как именно он его убил. Похоже, что череп проломлен каким-то тяжелым предметом, но поблизости тяжелых предметов не обнаружено, а унести оружие с собой было бы для убийцы обременительно, разве что оно очень маленькое и потому не привлекло внимания.

      – Возможно, оно, напротив, очень большое и потому не привлекло внимания, – произнес маленький священник со странным, отрывистым смешком.

      Услышав такую нелепость, Гилдер повернулся и сурово спросил отца Брауна, как понимать его слова.

      – Я сам знаю, что выразился глупо, – сказал отец Браун со смущением. – Получается как в волшебной сказке. Но бедняга Армстронг убит дубиной, которая по плечу только великану, большой зеленой дубиной, очень большой и потому незаметной, ее обычно называют землей. Он расшибся насмерть вот об эту зеленую насыпь, на которой мы сейчас стоим.

      – Куда это вы клоните? – с живостью спросил сыщик.

      Отец