Отвага, слава и любовь. Анна Рось. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анна Рось
Издательство: Мультимедийное издательство Стрельбицкого
Серия:
Жанр произведения: Остросюжетные любовные романы
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
пруди, хочешь козака выбирай, хочешь жовнира. Он Маричка себе драгуна присмотрела, лежит на подводе весь белый, чуть жив.

      – Зараз он не враг, Явдоха, он зараз поверженный враг, значит, будем его лечить по законам военного времени, как военнопленного, – заключил дядька Иван. – Садись, хлопец, усаживайся на тулуп, зараз тебе бабы раны намажут. Лечить. Разумеш?

      – Джьэнкуэ[18], – ответил на приглашение жовнир, присаживаясь, – ай! – закричал он от неожиданности.

      К нему подошла Василина:

      – А ну, покажи рану, – она разорвала штанину, – да, осколок в ноге, операцию тебе будем делать, терпи пока. Как зовут тебя? – спросила она молоденького жовнира. – Твое имя?

      – Мам на имьэ Радзимиш, – ответил жовнир.

      – Сколько ж тебе годков? Лет сколько? – спросил дядька Иван.

      – Мам дваджьэшьчя лят[19], – поляк показал дважды обе ладони.

      – Двадцать, какой молодой, – сказала Одарка, – а моему Олесю будет тридцать, а сердце матери болит.

      – Что ж с тобой делать? – спросила Василина парня. – Зараз самый раз операцию делать, солнце садится, муха спать улетает.

      – Вот те раз, и поели кулеша, – сожалел дядька Иван.

      – На утро оставлять – потеря времени, – продолжала Василина, – и воспаление может пойти, а там беды не оберешься. Будем доставать, терпи, хлопец. Иван, неси доски, давай, лягай на доски. Явдоха, подержишь его. Лукерья, дай ему питье, баба Одарка, дайте ему что-то в рот, чтоб стиснул зубы.

      Лукерья налила жовниру макового отвара, а баба Одарка поднесла стакан горилки.

      – На, выпей, легче будет, пей залпом, не задумывайся, – сказала она.

      Он послушно глотнул и обжег горло:

      – Горжки[20].

      – Пей, пей, до дна, – подбодрила баба Одарка.

      Парень выпил и откинулся на досках.

      Василина кипятила инструмент на костре в соленой воде, а потом пронесла нож над пламенем. Лукерья в это время перетягивала ногу жовнира жгутом.

      – Ну, с Богом, Лукерья, держи его, чтоб не убёг, – сказала Василина, вымыв руки горилкой и разрезая рану.

      Маричка в это время обрабатывала раны на груди драгуна. Ей очень хотелось посмотреть, как мать и Василина делают операцию, но драгун был в забытьи, перетащить его к костру было проблемно, потому она обследовала его раны, пока садилось солнце.

      – Ты ба! Командир, видать, – сказал подошедший дядька Иван, – вишь, какое убранство, наверняка оберст[21] драгунского полка, видел я таких. Плащ дорогой, перчатки и штаны кожаные, бандолет[22] утерял, видно, в сражении.

      – Дядька Иван, а чего их драгунами называют?

      – У них флажки с драконом, отсель и название. Драгуны приближаются к противнику верхом, потом спешиваются и воюют, как пехота.

      – Рана у него на спине глубокая, – сказала девушка.

      – Что ж он кирасу[23] не надел? Уберегся бы.

      – Видать, не успел, больно быстро наши наступали, – ответила Маричка, протирая раны и смазывая


<p>18</p>

Спасибо.

<p>19</p>

20 лет.

<p>20</p>

Горькая.

<p>21</p>

Оберст – Полковник – должность, чин, воинское звание офицерского или командного состава.

<p>22</p>

Бандолет – укороченный карабин.

<p>23</p>

Кираса – латы, металлический панцирь на спину и грудь.