Охотничья трилогия. Луи Буссенар. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Луи Буссенар
Издательство: Издательство «РИМИС»
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 1885
isbn: 978-5-906122-42-1
Скачать книгу
Стрелять было нельзя.

      Раздосадованный охотник обратился к Фрике́:

      – Ты сейчас говорил о том, чтобы их застрелить. Что может быть лучше, но я боюсь, что рана не будет смертельной.

      – Хотите, я заставлю их на минутку остановиться? Времени будет достаточно, чтобы уложить одного из них.

      – Ну, попробуй.

      – Идет. Вы готовы?

      – Готов.

      – Начинаю.

      Молодой человек поднес к губам два пальца и издал свист, очень похожий на паровоз. Создалось впечатление, что идёт поезд. Дерущиеся львы замерли и приостановили бой.

      – Вот бы сделать моментальный снимок! – вскричал Фрике́.

      Слова его были заглушены грянувшим выстрелом. Андре воспользовался коротким мигом. Один из львов, получив пулю в висок, привскочил на задние лапы, взмахнул в воздухе передними и упал бездыханный, даже не простонав.

      Другой лев, не разбирая, откуда прогремел выстрел, сваливший его противника, приписал победу себе единолично и громко прорычал в знак своего торжества. Он гордо выпрямился над трупом врага и бросил на львицу победоносный взгляд.

      – Ах, ты, болван! – пробормотал Фрике́.

      Даже не дожидаясь, пока рассеется дым, Андре снова прицелился и выстрелил во второго льва, представлявшего в этот момент отличную мишень.

      – Великолепный двойной выстрел! – с восторгом вскричал Фрике́.

      – Чисто сработано, – похвалил Барбантон.

      – Винтовку мне, – коротко произнес Андре, протягивая товарищам свое разряженное ружье.

      Увидев поверженным и второго своего поклонника, львица, наконец, вышла из состояния беззаботности.

      Во время драки соперников, не замечавших окружающего, она видела, как сверкнули две молнии сквозь облачко беловатого дымка. Она слышала и выстрелы и уяснила, что все это сделали те самые люди, на которых до сих пор не обращалось никакого внимания.

      Смутно предчувствуя опасность, она решилась идти ей прямо навстречу. Уверенная в своей силе, смелая, ловкая и хищная, львица понимала, что лучший способ защититься – это напасть самой, и немедленно.

      Быстро решившись, она отпрянула в сторону, сделав вид, что хочет обратиться в бегство, и в тот же миг, совершив боковой прыжок, устремилась прямо на охотников.

      Новичок был бы сбит с толку этим неожиданным маневром, тем более, что была дорога каждая минута: львица находилась от охотников метрах в двадцати. Два-три прыжка, то есть семь-восемь секунд, – и она могла навалиться на них. Но Андре не так-то легко было провести. Он выстрелил в тот самый момент, когда зверь собирался прыгнуть.

      Пуля попала львице в бедро и перебила его. Она упала на землю в пятнадцати метрах от охотника. Прыгнуть уже не могла, но была еще очень опасна. Она могла ползти с помощью передних лап и в последнюю минуту даже броситься на своих врагов.

      Львица громко рычала от боли и ярости. Андре подпустил ее к себе на восемь шагов и разрядил винтовку ей в самую пасть.

      Она упала с совершенно раздробленной головой. Андре не мог понять,