Рагнар-викинг. Эдисон Маршалл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эдисон Маршалл
Издательство: Алгоритм
Серия: Сын Одина
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 1951
isbn: 978-5-4438-0023-3
Скачать книгу
дернулась, и копье, словно нападающий сокол, устремилось вперед. Оно с размаху вонзилось в живот чудовищу, медведь рванулся, древко вылетело из моих рук и повисло, точно весло в бортовом люке драккара, когда погибает гребец.

      Брат Рагнара, оправдывая свое имя, встал на дыбы и попытался избавиться от копья. В этот момент просвистела рогатина Рагнара, и медведь продолжил танец смерти на залитом кровью снегу. Тут подоспел Генри и нанес зверю новую рану. И струя крови напомнила Рагнару мраморный фонтан, который он видел при каком-то дворце в Миклагарде. Но только вместо прозрачной воды текла ярко-алая кровь. Рагнар засмеялся, глядя на бьющегося в агонии гиганта. Но я молчал, не смея потешаться над умирающим бойцом. Возможно, я не мог забыть, что Рагнар и его сладкоголосый сын все еще живы.

      Медведь приподнялся, застонал и испустил дух. Мы застыли неподвижно, как и он, пока мягкий, словно впадающий в горное озерцо, ручеек, голос Хастингса Девичье Личико не прервал молчания:

      – Когда Оге был рабом моего отца, он урывал время от работы, чтобы возиться с соколом. Теперь же, будучи рабом Эгберта, он смог оторвать время от натаскивания соколов и научиться владеть копьем.

      Эгберт ответил не сразу, и слова его зазвенели над телом Брата Рагнара:

      – Вообще-то, ты прав, но кое в чем ошибаешься.

      – Буду благодарен, если ты поправишь меня.

      – Оге больше мне не раб. В тот миг, когда он ударил медведя, я освободил его.

      Рагнар вытаращил глаза так, будто хотел увидеть всю Норвегию. Колени мои подогнулись, и все закружилось перед глазами.

      – Что ж, я рад слышать это, – заключил Хастингс Девичье Личико. – Теперь, Оге, у тебя будет столько славы, сколько добудешь. Конечно, кое-что ты потеряешь, ты знаешь, о чем я говорю.

      – Я помню об этом, Хастингс.

      – Почему ты не называешь меня полным именем?

      – Настоящий викинг не станет хвастаться прозвищем, ведь так?

      – Клянусь моим богом Девяти Рун, я рад, что ты свободен, Оге.

      Глава III

      Призыв к Одину

      Вскоре Эгберт вызвал меня к очагу в своей личной комнате. Я преклонил перед ним колени, как меня учили, и он не остановил меня, потому что теперь я был вольноотпущенником. И тут он, к моему недоумению, больно ударил меня по лицу палкой.

      – Чем я заслужил это, Эгберт из Нортумбрии? – спросил я.

      – Ты же спас меня от медведя, – подмигнул он мне.

      – Я не могу разгадать твою загадку, – но в душе я успокоился.

      – Это потому, что ты не знаешь латыни. Я тоже, разумеется, но мне рассказывали, что у них был закон, старый как Рим: когда раба освобождали, его ударяли по лицу. Таков был обряд. Мы, христиане, часто пользуемся латинским правом. Легионеры Рима ушли с нашей земли пятьсот лет назад, но мы до сих пор пользуемся их дорогами и обычаями. Ты будешь вставать передо мной на колени, пока ешь мой хлеб. Так мы поступаем в Нортумбрии, и не станем брать пример с тупых данов.

      – Думаю, это все же вероятнее,