Даже не думай соблазнять. Сара М. Андерсон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сара М. Андерсон
Издательство: Центрполиграф
Серия: Соблазн – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2013
isbn: 978-5-227-07728-8
Скачать книгу
Не хочу ее разочаровывать.

      – Ее? Кого?

      – Тут есть еще кто-нибудь? Веди себя тихо, и все будет в порядке. Сядь и помни, дружок: вздумаешь веселиться, и мне придется нарушить обещание, которое я ей дал.

      – Что за обещание?

      – Не причинять тебе вреда. По крайней мере, пока она об этом не попросит.

      Мики засунул в карман оба пистолета и, насвистывая, пошел к машине, открыл заднюю дверь и протянул руку пассажиру. Впечатляюще длинная женская нога показалась из салона. Затем вторая. Пульс Бобби начал ускоряться. Может, его не собираются грабить? Наоборот, это удача? Иначе что тут делают ножки, подобные этим, в такое время?

      Мики поддержал изящную руку в перчатке и помог выйти из машины женщине, закутанной во что-то черное. Даже на расстоянии Бобби заметил необычную стрижку. Волосы с одной стороны на три дюйма длиннее, чем с другой. Сердце замерло. Он знает только одну женщину с подобной прической. Стеллу Кейн. Бобби потер глаза, видение не исчезло.

      Стелла. Неужели это возможно?

      Она остановилась на мгновение, оглядывая строительную площадку. Мики взял ее под руку, и они подошли к трейлеру.

      Сногсшибательная. Единственное, что пришло в голову Бобби, пока она шла к нему, изящно покачивая бедрами. Длинное черное пальто почти полностью скрывало фигуру, а каждый шаг обнажал длинные ноги. Дойдя до двери, она взглянула на него. На фоне дерзкого стиля взгляд ее зеленых глаз казался необычно мягким. Даже беззащитным.

      – Привет, Бобби.

      Порыв ветра взметнулся между ними, словно предупреждение. Бобби моментально почувствовал опасность, куда большую, чем от лепрекона. От Стеллы веяло арктическим холодом. Если даже она и рада его видеть, то очень тщательно это скрывает.

      – Стелла. – Он словно растерял все слова, невероятно, хотя обладал природным чутьем и знал, что и когда говорить, благодаря чему многого достиг. Сейчас, похоже, он забыл, как это делается, хотел лишь обнять ее и сказать, что не позволит больше исчезнуть, но подозревал, что за это его просто пристрелят на месте. – Проходи.

      От нее пахло лавандой. Бобби пропустил ее внутрь. Мики не зашел, отсалютовав Бобби.

      – И не шали, парниша, не хотелось бы врываться и вести себя не по-джентльменски.

      Интересно, что такого мог Бобби сделать Стелле? Они ведь уже проводили время вместе, да и он не из тех, кто обидит женщину. Мужчины из семьи Болтон заботились о женщинах.

      Взглянув на Мики, Бобби закрыл дверь и снова посмотрел на Стеллу. Она оглядывала трейлер с нескрываемым презрением. Надо что-то сказать, но способность связно говорить его покинула.

      – Могу я взять твое пальто?

      Она повернулась к нему спиной, развязывая пояс. Он подошел ближе и подхватил пальто. Темно-красные кружева покрывали ее руки и верхнюю часть спины, не скрывая ни одного участка тела. Через несколько мгновений он понял, что рисунок кружева имитирует множество крошечных черепов. Это выглядело настолько женственно и необычно, как могло быть только у Стеллы. Опустив взгляд, он увидел кожаный корсет,