– Вы ведь должны защищать невинных?
– Только если они не мешают задержанию преступников.
– Вот как, – я услышал быстрые шаги позади меня, после чего руки доктора обхватили меня, а холодное железо дуло пистолета прильнуло к моему виску.
– Проклятье! – выругался детектив.
– Вы правда сможете меня убить? – поинтересовался я у психолога.
– Если понадобится, я ведь врач, для меня человеческие жизни имеют не такую большую ценность, как для других, – это заявление меня явно не успокоило.
– Ладно, доктор, чего вы хотите? – спросил детектив.
– Вы бросите свое оружие, господин Бейтс, и я спокойно уйду отсюда, парня я оставлю вам, он мне без надобности, но если вы попытаетесь что-то сделать, то он встретиться со своими предками раньше, чем планировалось.
– Как мне избавиться от действия препарата? – сам того не ожидая, спросил я.
– Какого препарата, молодой человек? – спросил доктор.
– Мне вкололи ваш препарат, и теперь я не могу уснуть, – я, конечно, не был уверен, что этот препарат приготовил Звейн, и что он вообще имеет какое-то отношение к нему, но терять мне было нечего.
– Интересно, значит вот какие методы у вас используют для мотивации сотрудников, простите, молодой человек, но я не знаю, что там за препарат вам ввели, я не фармаколог.
Детектив бросил оружие на пол, после чего доктор дошел вместе со мной до выхода из кабинета и, с силой толкнув меня, скрылся в дверном проеме. Я едва удержался на ногах, а Бейтс уже поднял пистолет с пола и, минуя меня, отправился в погоню.
Не имея других альтернатив, я отправился следом. Доктор уже уехал на лифте, а детектив выбежал на лестницу. Я решил все же дождаться другого лифта, так как был не уверен, что бегом будет быстрее. Мои расчеты оказались верны, так как мы буквально столкнулись с Бейтсом на первом этаже. Выбежав на улицу, мы поняли, что след доктора уже простыл.
– Блеск, парень, черт возьми, что ты там вообще забыл?! – детектив явно был в ярости.
– Думаю, тоже, что и вы, хотя мне он нужен был живым.
– Зачем? Дело в бессоннице?
– Да, мне вкололи препарат и теперь я не могу уснуть, этот препарат, судя по всему, связан с этим человеком.
– Я так и знал, что это какой-то наркотик или препарат.
– Смущает только то, что он сказал, что он не использует препараты, – и не похоже, что он врал.
– Поверь, некоторые преступники врут так, что поверишь даже, что их подставил пришелец. А тут он всего лишь на всего сделал вид, что ничего не слышал о препаратах. Что ж, выходит мы с тобой в одной лодке. Я Кристофер Бейтс, – детектив протянул мне руку.
– Я Джек Фаул, – я протянул руку в ответ, и мы обменялись рукопожатием.
– Ты работаешь в банке? – детектив задал этот вопрос с изрядной долей скепсиса.
– Да и у меня есть задача привести этого человека туда, иначе я не смогу исцелиться.
– Звучит как бред.
– Это да, – будет странно, если кто-то поверит в такое.
– На кой черт банку, вообще, человек,