Мимо проходила миссис Рэнд.
– Здравствуйте, миссис Рэнд.
Лицо женщины было растерянным. Марисса не знала, что и думать: то ли пожилая женщина так реагировала на приветствие девочки, мысленно перебирая все городские сплетни и заголовки газет, то ли ее озадачило нечто иное.
– Здравствуй, Марисса, – женщина немного заикалась и поспешила скрыться из виду.
Марисса собиралась вернуться в дом, когда поняла причину странного поведения миссис Рэнд, обернувшись. Вот это действительно задело девочку за живое, нежели очередные газетные заголовки: красной краской по белому полотну двери была написана жуткая надпись.
УБИЙЦА.
Марисса почувствовала, как ноги подкосились, и она чуть не упала на колени в приступе истерики. Она еле сдерживалась. Стало еще более жутко, когда девушка присмотрелась и поняла, что это была не краска, а кровь.
– Марисса, ты тут? – из дома послышался голос матери.
Девочка в мгновение собрала волю в кулак, перескочила порог и быстрее захлопнула дверь, лишь бы мама не увидела надпись. Марисса, возможно, была в состоянии справиться с данной выходкой, а вот Линнетт… Подобный акт вандализма окончательно мог сломить.
– Все в порядке?
– Да-да, все в порядке.
Марисса как ни в чем не бывало направилась на кухню, чтобы бросить газету.
– Марисса, послушай. Как ты относишься к тому, чтобы съездить в Филадельфию? Звонил ваш дедушка и приглашал приехать на День благодарения, – Линнетт не стала дожидаться ответа и продолжила: – Думаю, нам стоит ненадолго уехать из города.
– Да, стоит… – Марисса заметила странный взгляд матери и уже начала кое-что подозревать: – Только ведь на День благодарения?
– Пока что да. А там посмотрим. Может, стоит задуматься о том, чтобы вовсе уехать из Витч Фоллс.
Подозрения девушки оправдались, но ответа она не могла дать.
– Подумай.
Марисса лишь слабо кивнула.
Линнет поднялась на верхний этаж. А девочка отложила размышления о переезде на следующий раз, сейчас у нее была возможность избавиться от следов вандализма, чтобы мать не заметила их. Марисса мгновенно собрала набор из ведра воды, очистителя, резиновых перчаток и тряпки. К счастью краска (кажется, это все-таки была свиная кровь) легко оттиралась.
– Какого черта?! – послышался недовольный звонкий голос, принадлежавший Никки Стюард. Девушка только что подъехала к дому Бейкеров, и когда увидела остатки надписи, от которых еще не успела избавиться Марисса, выскочила из машины. Блондинка была готова рвать и метать. – Вот же скоты!
– Тише, – Марисса постаралась утихомирить подругу. – Мама наверху, и ей лучше не видеть этого.
Никки сбавила обороты.
– Ты видела, кто это сделал? Мне нужны имена.
– Не видела. Просто помоги стереть надпись, и забудем об этом.