– Джек, – одернула я мужа, толкнув в бок. Однако эта идея пришлась мне по душе.
Возвращаясь к лестнице, мы прошли мимо уютного уголка в коридоре второго этажа.
– Мы могли бы поставить здесь столик бабушки Ники, – сказала я. Джек кивнул и улыбнулся. Я надеялась, эта улыбка означает, что он видит то же, что и я, если тут будут наши вещи, этот коттедж сможет стать для нас домом.
Через полчаса после прибытия мы вернулись в холл.
– Спасибо за то, что все нам показали, – поблагодарил Джек Даррена.
– Не стоит благодарности, – ответил Даррен. – Тут все детали, – сказал он, передавая мне отпечатанный лист. – Но если у вас возникнут какие-то вопросы, звоните мне. Да, на всякий случай, возможно, вам придется действовать быстро, если дом вас заинтересовал. Я ожидаю, что будет много желающих.
– О’кей. – Я взволнованно взглянула на Джека, теперь я еще отчаяннее хотела этот коттедж. – Мы с вами скоро свяжемся. Дайте нам знать, если появится какая-то новая информация.
Мы вышли из коттеджа и вернулись к своей машине. Сели и закрыли дверцы.
В паре футов от нас черный «Ягуар» замедлил ход и остановился в конце гравиевой подъездной аллеи.
– Ты думаешь, они тоже приехали посмотреть дом? – спросила я.
– Может быть, – ответил Джек. – Забудь. Что ты думаешь об этом месте?
Я в последний раз взглянула на коттедж, стараясь запечатлеть его в памяти. Красивые серые каменные стены, цветущая сирень, старинные окна и черепичная крыша, содержащаяся в безупречном порядке. Я представила себе комнаты, в которых мы только что побывали. Как они будут выглядеть, если расставить в них нашу мебель и развесить на стенах наши гравюры в рамках и фотографии? Наконец-то у нас было бы жилище, достойное старинных кресел и туалетного столика, которые я унаследовала от дедушки с бабушкой. В настоящее время они хранились на складе, поскольку в квартире на Аддисон-роуд для них не было места.
– Я знаю, что нам обоим придется тратить больше времени, чтобы добираться на работу, мы будем дальше от наших друзей…
– Но?
– Но он так мне нравится, Джек, – сказала я, вне себя от волнения. – Я просто вижу, как счастливы мы будем здесь.
Джек вертел в руках ключи от машины, отводя взгляд.
– А ты? – спросила я. Мое сердце просто выпрыгивало из груди, пока я ждала ответа.
Глава 3. Мыслями не в Хэкни
Суббота, 11 мая
После того как мы, осмотрев коттедж, вернулись в тот вечер домой, я погрузилась в ванну с пышной пеной. Вокруг меня мерцали свечи, и ванная комната наполнилась ароматом душистой свечи, которую Карли подарила мне на Рождество. Я почти никогда не зажигала ее, обычно по утрам у меня едва хватало времени наскоро принять душ перед тем, как выскочить за дверь. Наша маленькая ванная комната со стенами цвета магнолии, оборудованная в восьмидесятые, не смотрелась после того, что мы видели в коттедже. Ванна, раковина и унитаз (все персикового цвета) ни в какое сравнение не шли с той элегантной белой ванной, в которой мы