Клинок Богини, гость и раб. Анастасия Машевская. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анастасия Машевская
Издательство: АЛЬФА-КНИГА
Серия: Змеиные дети
Жанр произведения: Любовное фэнтези
Год издания: 2017
isbn: 978-5-9922-2515-0
Скачать книгу
мы говорим совсем не о религии, Агравейн, – засмеялась жрица тихонечко.

      – Разве нет? Я слышал, как ты обсуждала с Растагом – кажется, его так зовут? – что лучше быть жрицей, чем одной из монахинь, вечно хранящих целомудрие в склепах, которые христиане зовут монастырями и куда они отправляют своих женщин, как ненужный товар с рынка. По-моему, ты еще сказала, что там женщинам суждено похоронить себя заживо.

      – И что?

      – Если Нелла изберет для тебя тропу Тинар, разве ты не окажешься такой же монахиней, запертой в девичестве, никому не нужной и похороненной заживо в склепе Священного острова?

      – На Священном острове нет склепов, – разумно проговорила жрица. – И даже если храмовница пожалует мне девственный пурпур храма Воздаяния, я буду точно знать, что пошла на это добровольно.

      – Добровольно?

      – Да. В детстве я была мала, чтобы понимать, но теперь точно знаю, что не пожелала бы себе иного пути, кроме жреческого. Потому, что бы ни решила храмовница, вероятнее всего, я подчинюсь.

      – А если твои родители решат иначе и выберут тебе мужа?

      – И это спрашивает человек, который начал разговор с того, что жрицам Великой Матери не пристало оставаться в Этане, – протянула девушка.

      – И все же?

      – Да какая мне разница, что там решат родители? Я, конечно, уважаю их, но среди людей я ничего и никому не должна, кроме той, с которой была связана пуповиной. И моя мать – сама, как и я, дочь Священного острова, она исполнит любую волю Праматери, а значит, все, что велит Голос и Длань Той-Что-Дает-Жизнь, будь то самопожертвование на жреческом алтаре или тропа Тинар для единственной дочери. Что до отца – право распоряжения исходит не от родительства, а только от священной крови. Истинной царственностью во всем Этане обладают только владычицы Ангората, и в моих жилах течет их кровь от бабки, одной из храмовниц.

      Агравейн улыбнулся, но нечто серьезное горело в потемневших от ночи глазах:

      – Стало быть, раз ты столь покорна Нелле, мне стоит попросить ее устроить в следующий Нэлейм нашу встречу.

      – Сумасшедший. – Рядом с Агравейном Шиада не могла не улыбаться. Казалось, что сила, которую жрица чувствовала от сидевшего рядом мужчины, заставляла ее светиться.

      – Есть отчего, – сказал Агравейн. Он взял лежавшую на коленях ладонь девушки. Шиада опять вздрогнула.

      – Не надо, – ясно выговорила девушка.

      – Шиада, я…

      – Что бы ты ни удумал, Агравейн, не надо.

      Мужчина впервые, кажется, на своем веку почувствовал, насколько женщине трудно дается отказ. «Что?» – вдруг поймал себя на мысли. Да ему вообще впервые отказывают!

      Агравейн медлил. Придвинулся к Шиаде ближе, взял за подбородок, не мигая, смотрел в глаза. Ладонь и лицо под пальцами заметно напряглись, и Агравейну показалось, будто кто-то вбил в его сердце занозу.

      Да как так?

      – Не надо, – повторила Шиада, понимая, что щеки краснеют, будто у провинившейся в обучении девочки-жрицы, которая первый раз по непривычке проспала встречу рассвета.

      – Хорошо. – Агравейн отстранился. Обычно