The Young Voyageurs: Boy Hunters in the North. Reid Mayne. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Reid Mayne
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
complexion is of that kind known as “fresh,” and the weather, to which it has evidently been much exposed, has bronzed and rather enriched the colour. The eyes are dark blue, and, strange to say, with black brows and lashes! This is not common, though sometimes observed; and, in the case of the youth we are describing, arose from a difference of complexion on the part of his parents. He looked through the eyes of his mother, while in other respects he was more like his father, who was fair-haired and of a “fresh” colour.

      The youth, himself, might be termed handsome. Perhaps he did not possess the youthful beauty of François, nor the bolder kind that characterised the face of Basil. Perhaps he was of a coarser “make” than any of his three companions. His intellect had been less cultivated by education, and education adds to the beauty of the face. His life had been a harder one – he had toiled more with his hands, and had seen less of civilised society. Still many would have pronounced him a handsome youth. His features were regular, and of clean outline. His lips expressed good-nature as well as firmness. His eye beamed with native intelligence, and his whole face bespoke a heart of true and determined honesty —that made it beautiful.

      Perhaps a close scrutiniser of countenances might have detected some resemblance – a family one – between him and his three companions. If such there was, it was very slight; but there might have been, from the relationship that existed between them and him. He was their cousin – their full cousin – the only son of that uncle they were now on their way to visit, and the new-comer who had been sent to bring them. Such was the fourth of “the young voyageurs.”

      His dress was not unlike that worn by Basil; but as he was seated on the bow, and acting as pilot, and therefore more likely to feel the cold, he wore over his hunting-shirt a Canadian capote of white woollen cloth, with its hood hanging, down upon his shoulders.

      But there was still another “voyageur,” an old acquaintance, whom you, boy reader, will no doubt remember. This was an animal, a quadruped, who lay along the bottom of the canoe upon a buffalo’s hide. “From his size and colour – which was a tawny red – you might have mistaken him for a panther – a cougar. His long black muzzle and broad hanging ears gave him quite a different aspect, however, and declared him to be a hound. He was one – a bloodhound, with the build of a mastiff – a powerful animal. He was the dog ‘Marengo.’” You remember Marengo?

      In the canoe there were other objects of interest. There were blankets and buffalo-robes; there was a small canvass tent folded up; there were bags of provisions, and some cooking utensils; there was a spade and an axe; there were rifles – three of them – and a double-barrelled shot-gun; besides a fish-net, and many other articles, the necessary equipments for such a journey.

      Loaded almost to the gunwale was that little canoe, yet lightly did it float down the waters of the Red River of the North.

      Chapter Three.

      The Trumpeter Swan and the Bald Eagle

      It was the spring season, though late. The snow had entirely disappeared from the hills, and the ice from the water, and the melting of both had swollen the river, and rendered its current more rapid than usual. Our young voyageurs needed not therefore to ply their oars, except now and then to guide the canoe; for these little vessels have no rudder, but are steered by the paddles. The skilful voyageurs can shoot them to any point they please, simply by their dexterous handling of the oars; and Basil, Lucien, and François, had had sufficient practice both with “skiffs” and “dugouts” to make good oarsmen of all three. They had made many a canoe trip upon the lower Mississippi and the bayous of Louisiana; besides their journey up the Saint Peter’s had rendered them familiar with the management of their birchen craft. An occasional stroke of the paddle kept them in their course, and they floated on without effort. Norman – such was the name of their Canadian or Highland cousin – sat in the bow and directed their course. This is the post of honour in a canoe; and as he had more experience than any of them in this sort of navigation, he was allowed habitually to occupy this post. Lucien sat in the stern. He held in his hands a book and pencil; and as the canoe glided onward, he was noting down his memoranda. The trees upon the banks were in leaf – many of them in blossom – and as the little craft verged near the shore, his keen eye followed the configuration of the leaves, to discover any new species that might appear. There is a rich vegetation upon the banks of the Red River; but the flora is far different from that which appears upon the low alluvion of Louisiana. It is Northern, but not Arctic. Oaks, elms, and poplars, are seen mingling with birches, willows, and aspens. Several species of indigenous fruit trees were observed by Lucien, among which were crab-apple, raspberry, strawberry, and currant. There was also seen the fruit called by the voyageurs “le poire,” but which in English phraseology is known as the “service-berry” (Amelanchier ovalis). It grows upon a small bush or shrub of six or eight feet high, with smooth pinnate leaves. These pretty red berries are much esteemed and eaten both by Indians and whites, who preserve them by drying, and cook them in various ways. There was still another bush that fixed the attention of our young botanist, as it appeared all along the banks, and was a characteristic of the vegetation of the country. It was not over eight feet in height, with spreading branches of a grey colour. Its leaves were three inches wide, and somewhat lobed liked those of the oak. Of course, at this early season, the fruit was not ripe upon it; but Lucien knew the fruit well. When ripe it resembles very much a red cherry, or, still more, a cranberry, having both the appearance and acrid taste of the latter. Indeed, it is sometimes used as a substitute for cranberries in the making of pies and tarts; and in many parts it is called the “bush cranberry.” The name, however, by which it is known among the Indians of Red River is “anepeminan,” from “nepen,” summer, and “minan” berry. This has been corrupted by the fur-traders and voyageurs into “Pembina;” hence, the name of a river which runs into the Red, and also he name of the celebrated but unsuccessful settlement of “Pembina,” formed by Lord Selkirk many years ago. Both took their names from this berry that grows in abundance in the neighbourhood. The botanical appellation of this curious shrub is Viburnum oxycoccos; but there is another species of the viburnum, which is also styled “oxycoccos.” The common “snowball bush” of our gardens is a plant of the same genus, and very like the “Pembina” both in leaf and flower. In fact, in a wild state they might be regarded as the same; but it is well-known that the flowers of the snowball are sterile, and do not produce the beautiful bright crimson berries of the “Pembina.” Lucien lectured upon these points to his companions as they floated along. Norman listened with astonishment to his philosophic cousin, who, although he had never been in this region before, knew more of its plants and trees than he did himself. Basil also was interested in the explanations given by his brother. On the contrary, François, who cared but little for botanical studies, or studies of any sort, was occupied differently. He sat near the middle of the canoe, double-barrel in hand, eagerly watching for a shot. Many species of water-fowl were upon the river, for it was now late in the spring, and the wild geese and ducks had all arrived, and were passing northward upon their annual migration. During the day François had got several shots, and had “bagged” three wild geese, all of different kinds, for there are many species of wild geese in America. He had also shot some ducks. But this did not satisfy him. There was a bird upon the river that could not be approached. No matter how the canoe was manoeuvred, this shy creature always took flight before François could get within range. For days he had been endeavouring to kill one. Even upon the Saint Peter’s many of them had been seen, sometimes in pairs, at other times in small flocks of six or seven, but always shy and wary. The very difficulty of getting a shot at them, along with the splendid character of the birds themselves, had rendered François eager to obtain one. The bird itself was no other than the great wild swan – the king of aquatic birds.

      “Come, brother!” said François, addressing Lucien, “bother your viburnums and your oxycocks! Tell us something about these swans. See! there goes another of them! What a splendid fellow he is! I’d give something to have him within range of buck-shot.”

      As François spoke he pointed down-stream to a great white bird that was seen moving out from the bank. It was a swan, and one of the very largest kind – a “trumpeter” (Cygnus buccinator).

      It had been feeding in a sedge