В этих отрывках под Одним, видимо, понимается Единое Ци, исшедшее из Высшего Дао. Впрочем, есть также тексты, в которых Одно рассматривается как начало более высокое, чем само Дао. Так, в восемнадцатой главе «Баопу-цзы» сообщается, что «Дао возникает в Одном» (дао ци юй и), из чего следует, что Единое, или Изначальное, Ци как субстанция космоса первичнее Дао как имманентного принципа развертывания этой первосубстанции.
Одно воспринимается даосами также как жизненная энергия, сообщающая космосу его единство и целостность:
Вот те, кто некогда причастны стали Одному:
Небо стало причастно Одному и очистилось,
Земля стала причастна Одному и упокоилась,
Божественное стало причастно Одному и одухотворилось,
Долины стали причастны Одному и наполнились,
Все сущее стало причастно Одному и стало порождать,
Цари и князья стали причастны Одному, и Поднебесная выправилась.
А вот что было бы в противном случае:
Не стало бы Небо чистым и распалось бы на куски,
Не упокоилась бы Земля и раскололась бы на части,
Не одухотворилось бы божественное и истощилось бы немедленно,
Не наполнились бы долины и пересохли бы тотчас же.
Не стало порождать бы сущее и тотчас бы погибло,
Не ценили бы цари и князья высокое и были бы низложены внезапно («Дао-Дэ цзин», чжан 39).
И наконец, Одно является синонимом мира как целостности, как единого тела (ти):
Небо и Земля вращаются и проникают друг в друга, все множество сущего в основе своей едино с ними. Когда человек познает Одно, для него не остается ничего не познанного («Хуайнань-цзы», гл. 7).
С хуайнаньским Лю Анем солидаризируется Гэ Хун:
Для познавшего Одно не остается ни одной непознанной вещи, для не знающего Одного нет ни одной познанной вещи («Баопу-цзы», гл. 18).
Одно также является единством Трех, возникших из него. В том же «Баопу-цзы» говорится:
Все пребывает в Одном, им порождаются образы Неба, Земли и Человека. Посему и говорится, что Три есть Одно.
Несколько иначе тема триединства подается в сравнительно позднем тексте «Великое рассуждение о Сокровенных Вратах»:
Три-в-Одном суть глубь невидимого и неслышимого, стержень духа и энергии. Когда человек знает, как использовать это, он увидит, как вещи становятся существующими. Когда человек знает, как вернуться к этому, все станет для него единым и все различия между вещами исчезнут. <…>
Эссенция-цзин, дух-шэнь и энергия-ци смешиваются друг с другом и становятся Одним. Эссенция пуста и таинственна. Она представляет собой достоинство в сиянии мудрости. Дух несгибаем. Он представляет собой функцию эссенции, проявляющуюся в освобождении от всех пут. Энергия вездесуща, она представляет собой метод реализации единства явления и его формы.
Здесь Одно –