A Romance of the West Indies. Эжен Сю. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эжен Сю
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
of a guava tree. I examined myself; I had a thigh ripped open and an arm broken; I bound the wound in my thigh with fresh leaves and secured them by a vine. As to my left arm, it was broken between the elbow and the wrist. I cut three little sticks and a long creeper and I tied it up like a roll of tobacco. Once my wounds dressed, I sought for my servant, for I could not see him. I called him, there was no answer. My dogs were crouched at my feet; they appeared so innocent, the cunning creatures! and looked at me as they wagged their tails as if nothing was wrong. Finally I arose, and what should I see at twenty paces distance but the remains of my servant. I recognized his powder-horn and the sheath of his knife. That was all that remained of him, I tell you this to prove to you that my dogs are very snappish and well-trained; for they will not injure a hair on the bull's skin.'"

      "There, there! the buccaneer exceeds the filibuster," said Croustillac. "I can only say that Blue Beard is greatly to be pitied for not having had, up to this time, but an alternative of two such brutes." And the Gascon continued compassionately, "It is very easy to understand, this poor woman has not an idea of what constitutes a gentleman; when one has all one's life fed on lard and beans, one cannot conceive of anything as fine, as delicate as a pheasant or an ortolan. Zounds! I see it has been reserved to me to enlighten Blue Beard on a variety of things, and to discover to her a new world. As to the Caribbean, is he worthy of figuring at the side of his ferocious rivals?"

      "Oh, as to the Caribbean," said one of the passengers, "I can speak from knowledge. I made this winter in his canoe the journey from Anse aux Sable to Marie-Galande. I was pressed to reach this latter place. The Rivière des Saints had overflowed, and I was compelled to make a great circuit in order to find a place which could be forded. At the moment when I embarked, I saw at the prow of the boat of Youmäale a kind of brown figure. I drew near; what did I see? My God! the head and arms dried to that of a mummy, forming the figurehead as an ornament for his canoe! We started on our voyage, the Caribbean silent, like the savage that he was, paddled without uttering a word. Arriving off the Caribbean Island, where a Spanish brigantine had stranded some months previous, I asked him, 'Is it not here that the Spanish vessel was wrecked?' The Caribbean nodded an assent. It would be as well to say here that on board this vessel was the reverend Father Simon of Foreign Missions. His reputation for sanctity was such that it had reached even the Caribbeans; the brigantine had been wrecked, passengers and cargo – at least such was believed to be the case. I said then to the Caribbean, 'Is it there that Father Simon perished – you have heard of it?' He made me another affirmative sign with his head, for these people never speak an unnecessary word. 'He was an excellent man,' I continued. 'I have eaten him,' replied this wretched idolater, with a kind of ferocious and satisfied pride.

      "That was one method of enjoying a person," said Croustillac, "and of sharing his qualities."

      "For a moment," replied the passenger, "I did not understand what this horrible cannibal was saying, but when I had compelled him to explain himself, I learned that in accordance with I know not what savage ceremony, the missionary and two sailors who had escaped to a desert island had been surprised by the cannibals and eaten at once! When I reproached Youmäale for this barbarous atrocity, saying that it was frightful to have sacrificed these three unhappy Frenchmen to their ferocity, he replied, sententiously, and in a tone of approbation, as if he would prove to me that he understood the force of my arguments in classing, if not to their value, at least according to the flavor of three different nationalities. 'You are right: a Spaniard never, a Frenchman often, an Englishman always!'"

      "This would prove that an Englishman is incomparably more delicate than a Frenchman, and that a Spaniard is as tough as the devil," said Croustillac; "but this gourmand will finish some day by devouring Blue Beard when caressing her. If all this be true – "

      "It is true, sir."

      "It follows then positively that this young or old widow is not insensible to the ferocious attractions of Rend-your-soul and of the cannibal?"

      "Public opinion accuses her thus."

      "Are they often with her?"

      "All the time Whirlwind is not engaged in privateering, that Rend-your-soul is not hunting, and Youmäale is not in the woods, they pass with Blue Beard."

      "Without becoming jealous of each other?"

      "It is said that Blue Beard is as despotic as the Sultan of Turkey, and she forbids their being jealous."

      "Faith! what a seraglio she has! But listen, gentlemen: you know that I am a Gascon; that they accuse us of exaggerating and you would ridicule – "

      But Captain Daniel interposed, with a serious air, which could not be feigned, "When we arrive at Martinique ask the first creole whom you meet as to this Blue Beard; and may St. John, my patron saint, curse me if you will not hear concerning Blue Beard and her three friends the same thing."

      "And as to her immense wealth, will they also speak to me of that?" asked the chevalier.

      "They will tell you that the plantation where Devil's Cliff is situated is one of the most beautiful in the island, and that Blue Beard possesses a counting house at Fort St. Pierre, and that this counting house, managed by a man in her employ, sends out each year five or six vessels like the one we have just passed."

      "I see how it is, then," said the chevalier in raillery. "Blue Beard is a woman who is weary of riches and the pleasures of this world; in order to distract her thoughts, she is capable of entertaining a buccaneer, a filibuster, and even a cannibal, if her heart so dictates."

      "That it pleases her is evident in that she is never bored," replied the captain.

      At this moment Father Griffen mounted to the deck. Croustillac said to him, "Father, I have told these gentlemen that we are accused, we Gascons, of telling fibs, but is what they say of Blue Beard the truth?"

      The face of Father Griffen, ordinarily placid and joyful, took on a darker hue at once, and he replied gravely to the adventurer, "My son, never breathe the name of this woman."

      "But, Father, is it true? She replaces her deceased husbands by a filibuster, a buccaneer and a cannibal?"

      "Enough, enough, my son," returned the priest, "I pray you do not speak of Devil's Cliff and what goes on there."

      "But, Father, is this woman as rich as they say?" pursued the Gascon, whose eyes were snapping with covetousness; "has she such immense treasures? Is she beautiful? Is she young?"

      "May heaven defend me from ascertaining!"

      "Is it true that her three husbands have been murdered by her, father? If this be true, how is it that the law has not punished such crimes?"

      "There are crimes that may escape the justice of men, my son, but they never escape the justice of God. I do not know, however, if this woman is as culpable as they say, but still I say, do not speak of her, my son, I implore you," said Father Griffen, whom this interview seemed to affect most painfully.

      Suddenly the chevalier assumed a resolute attitude, pulled his hat down over his forehead, caressed his mustache, balanced himself on his toes like a barnyard fowl preparing for combat, and cried with an audacity of which a Gascon alone is capable, "Gentlemen, tell me the day of the month."

      "The 13th of July," replied the captain.

      "Well, gentlemen," continued our adventurer, "may I lose the name of De Croustillac, may my coat of arms be forever smirched with disgrace, if in one month from this very day, in spite of all the buccaneers, filibusters or cannibals in Martinique or in the world, Blue Beard is not the wife of Polyphème de Croustillac!"

      That evening when they went down to the saloon the adventurer was taken aside by Father Griffen; he sought by every possible means to ascertain if the Gascon knew more than he appeared to, concerning the surroundings of Blue Beard. The extraordinary persistence with which Croustillac occupied himself with her and the men about her had aroused the suspicions of the good priest. After speaking at some length on the subject with the chevalier, the priest was almost certain that Croustillac had not spoken other than by presumption and vanity.

      "It matters not," said Father Griffen, "I'll not lose sight of this adventurer; he has the appearance of an empty-headed fool, but traitors know how to assume all guises. Alas!" continued he sadly,