Неотправленные письма. Донна Олвард. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Донна Олвард
Издательство:
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2009
isbn: 978-5-227-02165-6
Скачать книгу
этом прямо?

      – Если говорить прямо, – Эндрю прочистил горло, – то мне нужен кто-нибудь, кто бы организовал угощение для вечера. Люси посоветовала обратиться к тебе.

      Ах вот оно что! Выходит, он обратился к ней по подсказке знакомой.

      – А если бы на этом не настояла Люси, ты обратился бы к кому-нибудь другому?

      – Я этого не говорил. Просто не хотел тебя ни о чем просить, чтобы не усложнять ситуацию.

      Несколько мгновений они смотрели друг другу в глаза. Джен показалось, что в глазах Эндрю она прочла извинение.

      – Люси сказала, что лучше тебя с такой работой никто не справится. У меня нет повода ей не верить.

      У него нет повода сомневаться в Люси! А как насчет ее?

      Джен чуть вздернула подбородок, не в силах разобраться в своих чувствах.

      – Извини, Эндрю, но скоро я буду очень занята – начнется переоборудование пекарни. – Она указала на объявление о временном закрытии пекарни.

      – Это тоже одна из причин, почему я к тебе обратился. Насколько я понял, ты собираешься открыть кафе. Почему бы тебе пока не организовать вечер у меня?

      Джен бросила на него взгляд с изрядной, как она надеялась, долей скептицизма. Признавать вслух, что идея не плоха? Слишком много для него чести! Но про себя Джен уже решила, что предложение замечательное. Если в газетах появится статья, в которой будет указано, что организатором вечера выступила она, это создаст неплохую рекламу ее кафе. Глупо отказываться от выгодного клиента только потому, что им является Эндрю. Как говорится, бизнес есть бизнес.

      – Я подумаю, – улыбнулась Джен, стараясь, чтобы ее улыбка вышла сдержанной. В ответ она получила широкую улыбку, от которой все вокруг как будто посветлело.

      – В любом случае ты тоже приглашена, Джен, так как я пригласил почти весь город. Так что услуга за услугу: ты помогаешь мне, я – тебе.

      – Я не нуждаюсь в твоей помощи!

      – В любом случае я твой должник.

      Эндрю приблизился к Джен на шаг, так что она могла видеть небольшие морщинки в углах его глаз. Он выглядел таким уставшим…

      «Это меня нисколько не касается, – напомнила себе Джен. – Я никогда не была ему нужна».

      Прозвучал сигнал таймера. Джен вернулась на кухню и вытащила противень из печи. Выложив печенье на поднос, оставила его остывать. Обернувшись, она увидела, что Эндрю стоит, прислонившись к косяку двери кухни. Чтобы выйти в торговый зал, ей бы пришлось пройти мимо него.

      – Загляни как-нибудь на ранчо, – предложил Эндрю. – Конечно, там еще надо прибраться, но все равно приходи, посмотри, что я собираюсь там сделать. Если не захочешь браться за эту работу, я пойму, обещаю. Просто дай мне шанс.

      Чего-чего, но обещаний от Эндрю ей точно не нужно! Однако сейчас говорить об этом не было времени – в зале рядом с кассой прозвенел колокольчик.

      – Хорошо. Я приду в воскресенье. А теперь извини, мне нужно работать.

      Эндрю отодвинулся, и Джен быстро прошла мимо него, растягивая губы в улыбке.

      Он вышел вслед за ней, когда она уже сдавала мелочь. При виде Эндрю у Агнес Доддс, хозяйки антикварного магазина, что находился