Согласно китайским записям, изначально Яматай правил мужчина. Но после его смерти страна пришла в смятение и погрязла в междоусобице. И тогда правителем выбрали девушку-шаманку по имени Химико (китайское прочтение её имени Бимиху).
После того, как она стала государем, мало кто её видел. Её свиту составляли только женщины. И её брат был единственным мужчиной, который мог свободно входить во дворец, а также помогал Химико управлять страной. Согласно преданиям Химико была незамужней.
Китайская хроника также отмечает, что в 239 году н.э. Химико послала дань китайской династии Вэй1 (220-265 гг.). И за это она была пожалована титулом "дружественного монарха", золотой печатью, одеждой и бронзовыми зеркалами.
В 243 году н.э. правительница Яматай во второй раз отправила послов с данью в Китай. Последний раз она отправила посольство около 248 года. По данным "Записей трёх царств" под властью Химико Яматай стала приемником китайской культуры и государственности того периода
Когда Химико умерла, согласно преданию, было убито и захоронено вокруг её могилы более тысячи слуг-рабов.
Также, согласно историческим источникам, после смерти Химико жители Яматай и подвластных земель вновь окунулись в междоусобную борьбу за престол. Волнения стихли лишь тогда, когда через год новой правительницей Яматай выбрали ещё одну шаманку, тринадцатилетнюю родственницу Химико, Тоё.
Увы, упоминания о Химико практически отсутствуют в официальных древних японских источниках. В японском историческом своде VIII века, Нихон сёки, в разделе о регенте-правительнице Дзингу, приводятся цитаты о Химико из китайских хроник.
Что до Дзингу, то она прославилась за счет покорения народа кумасо на острове Кюсю и совершением в 346 году похода против южно-корейского государства Силла.
В свою очередь, корейская хроника "Самгук саги" ("Записи о трёх корейских государствах"), написанная в XII веке, тоже упоминает о Химико.
Отсутствие самостоятельных упоминаний о Химико в японских письменных источниках, породили самые различные гипотезы. Некоторые из них пытались отожествить её с синтоистской богиней солнца Аматэрасу. Другие же – с полумифической завоевательницей Кореи Дзингу. Ещё ряд гипотез сопоставляли образ Химико с первой жрицей святилища Исэ и дочерью Императора Суйнина, принцессой Ямато-химэ, а также гадалкой и дочерью Императора Кореи принцессой Ямато-тотохи-момосо-бимэ.
В XVII-XIX веках японские ученые пытались привязать имя легендарной правительницы к генеалогическому дереву Императорского рода Японии. Но все их предположения не имели убедительных доказательств…
В книге, как в художественном произведении, изложена авторская версия жизни легендарной правительницы, дополненная богатым художественным вымыслом. В произведении свободно трактуется легенда об её приходе к власти, и многие другие события.
Часть 1. Химико
Глава 1
168 год н.э.
Занимался новый день. Солнце выглянуло из-за облаков, озарив своими золотистыми лучами землю. На свежей весенней зелени блестели капельки росы. Всё живое постепенно просыпалось…
Пробуждался и Ёсиногари2, столица страны Яматай, раскинувшейся на острове Кюсю.
Более двух с половиной веков назад, Яматай активно пополнился притоком нового населения. Причиной тому послужила китайская империя Хань3, вступившая в конфликт с государством Кочосон4 на полуострове Корё Сарам5. В ходе этого события образовался огромный поток беженцев и отступающих войск, которые не пожелали признавать власть династии Лю. Переселенцы перебрались на острова Кюсю и Хонсю, и постепенно растворились в рядах айнов6. Постепенно они перемешались с аборигенами и впитали в себя различные культурные черты.
Впрочем, за пределами Яматай, проживало ещё множество айнских племен. С частью из них правителю Яматай удалось установить дружественные отношения. Но остальные племена категорически отказывались заключать мир и регулярно терзали окраины страны набегами.
…На севере страна Яматай омывалась водами моря Гэнкаи, а на юге – Ариакэ. На востоке возвышались горы Сэфури. Столица Ёсиногари раскинулась на холме в прибрежной зоне Ариакэ. С трёх сторон холм с одноимённым названием окружали низины, где местные жители выращивали рис.
Ёсиногари являл собой деревянное городище, окруженное рвами и частоколом. Внутри частокола возвышались дозорные башни. Они представляли собой наблюдательные площадки на высоких сваях. Сверху их закрывали соломенные крыши, защищающие стражников от дождя. На башню можно было подняться по приставным лестницам. В случае атаки неприятеля укрепления