– Лавиния, скажите, в чем генерал неправ? – наконец прозвучал вопрос, когда клубы ароматного дыма поднялись к потолку курительной.
– Мы знаем, что у нас есть реальный противник. Просто пока не видим его лица, – ответила госпожа Редфилд.
– Простите, а откуда мы вообще знаем, что это – наш противник? Мы все ведь там оказались случайно!
Тут госпожа Редфилд неожиданно хмыкнула.
– Скажите, Леонард, если вы, идя по улице, увидите, как четверо бьют одного, что вы сделаете?
– Ну, разумеется, вмешаюсь в драку и помогу этому одному! – нетерпеливо ответил молодой человек.
– Вы ведь с ним незнакомы, а вдруг его бьют за дело?
– Четверо на одного? Ну, тогда сперва разниму, а потом буду разбираться. Вызову ближайший патруль, дойду с ними вместе до стражи или до безопасников… В любом случае, это нарушение закона!
– Ну, вот вы и сказали самое главное. Нарушение закона. Применение магических средств, могущих повлечь за собой ущерб здоровью окружающих – это тоже нарушение закона. И я могу считать того, кто это сделал, только противником!
Леонард вздохнул и кивнул, соглашаясь.
Генерал пыхнул трубкой и выпустил большое кольцо белого дыма, пахнущего морем и дубовой корой. Все проводили это кольцо глазами, а генерал неожиданно сказал:
– Вообще-то, и в самом деле, кое-что мы узнали. Даже по этой записи можно понять, что наш противник – не эльф и не гном.
– Не гном понятно, рост довольно высокий. А почему не эльф? – заинтересовался Леонард.
– Другие движения, пластика совсем иная.
– А-а, понятно. Ну, тогда еще кое-что: когда наш злоумышленник стоит, он макушкой примерно на уровне середины натюрморта с серебряной вазой. Сейчас пойду и посмотрю, какой примерно рост получится.
Леонард вышел из курительной, а генерал повернулся к госпоже Редфилд и спросил:
– Borkum Riff Sherry?
– Нет, Corsair, с Антильских островов. У них вишневый аромат мягче, – увидев вопрос на лице Джона, она рассмеялась и пояснила, – Сорта табака, Джон. Всего лишь сорта табака!
– У нашего злоумышленника вполне приличный рост, меня выше дюйма на три! – сообщил Леонард, успевший сбегать в кают-компанию.
– То есть, примерно шесть футов и четыре дюйма? – переспросил генерал. – Действительно, солидно. Значит, наш противник, скорее всего, мужчина и человек.
Тут и я решила внести свою лепту:
– Можно еще предположить, что он пассажир первого класса или один из офицеров. Или стюард.
– Да, второму классу или матросам было бы трудно объяснить свое появление в этой комнате… – согласилась со мной госпожа Редфилд.
– Ну, осталось всего ничего, – помахал трубкой генерал. – Сколько у нас пассажиров в первом классе, двести?
– Сто восемьдесят восемь, – сказал Джон. – Из них восемьдесят два – мужчины. Про экипаж пока не узнал.
– По