Крылья. Сборник русской духовной и патриотической поэзии. Современные поэты Подмосковья. Выпуск первый. Сборник. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сборник
Издательство: ВегаПринт
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 2017
isbn: 975-591574-025-8
Скачать книгу
считать – непреложно.

      Мы можем лишь Духа стяжать,

      На грани надежды и веры

      По морю житейскому плыть,

      Любить всех без страха, без меры,

      У Бога – прощенья просить…

Василий Ахрамеев

      Чудеса

      Нам говорят: «Чудес на свете нет».

      Ну как же нет, когда они повсюду!

      Вот солнца луч пролил на землю свет

      И одарил теплом, ах, это ли не чудо?

      А семицветной радуги краса?

      А с неба звезд осеннее паденье?

      Не это ли сплошные чудеса?!

      Не это ли – Господнее творенье?

      Раскаты грома, солнечный восход,

      Туман в полях и грозовые стрелы,

      Сугробы снега, звон подземных вод,

      Затменье солнца и весны напевы!..

      А словно лебеди, на небе облака,

      Плывущие, зовущие куда-то?

      А снег, а дождь, а ветер, а пурга?!..

      Природа-матушка на чудеса богата!

      Так кто сказал, что их на свете нет?

      Неправда, чудеса – они повсюду!

      Их просто надо замечать, любить в ответ:

      Любовь, по сути, это тоже Чудо!

Алексей Изюмов

      Из Франциска Ассизского

      О, дай мне, Господи, душевного покоя,

      Без ропота принять, что должно быть,

      Смиряться с тем, что велено судьбою…

      И с тем, что я не в силах изменить!

      О мужестве, Господь, мое моленье!

      Пошли мне, добрый Боже, – храбрым стать,

      Чтоб смог я изменять по разуменью

      Всё, что могу в сей жизни изменять.

      Я слаб, Господь мой, а границы – зыбки,

      Так дай мне мудрости, чтобы в мои года

      Я мог бы без сомненья и ошибки

      Одно с другим не путать никогда.

Джелал Кузнецов

      Сонет 16

      Беспрестанно раздираем нами,

      Цел Господь. Он – место, что целит.

      Мы пытливы, знанье – наше знамя,

      Он же в каждой сущности разлит.

      Жертвоприношеньям нашим доступ

      К Господу нелегок, даже им,

      Как свободе, что нам не по росту,

      Противостоит Он, недвижим.

      Только мертвый жажду утолит

      Из ручья, чей шум нам слух доносит.

      Молча Бог кивнет – и тот напьется.

      Нам же только шум и достается.

      Верный тишины инстинкту просит

      Ангел в колокольчики свои.

Райнер Мария Рильке.

      Из «Сонетов к Орфею». II часть.

      Перевод с немецкого Джелала Кузнецова

      Сонет 29

      Тихий друг пространства, грудь наполни

      Воздухом, испей небес глоток,

      И меж темных балок колокольни

      Дергай за канат, звони! И то,

      Что крепит тебя, накопит силы.

      Слышишь медь в звучании ином?

      Что последней каплей в чаше было?

      Коль питье горчит, стань сам вином.

      Этой ночью от избытка сил,

      В перекрестье чувств, подобно чуду —

      Озаренье, Встреча, Радостная Весть.

      Даже если мир тебя забыл,

      Ты прильни к земле: с тобой пребуду;

      Зачерпнув