Русская фантастика – 2017. Том 2 (сборник). Алексей Бессонов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алексей Бессонов
Издательство: Эксмо
Серия: Русская фантастика (Эксмо)
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 2017
isbn: 978-5-699-99056-6
Скачать книгу
хромай так демонстративно.

      Историей Ири-третьего тоже занимался Счастливчик.

      Он докопался до всех. До Ири-старшего, лучшего проводника Хубилгана, истопника, не ставшего героем. До Ири-второго, пережившего эпоху огненных бурь и Климатического удара. До Ири-третьего, считавшего себя неудачником, но сумевшего разработать принципиально новый вид игр.

      Хотя больше всех Счастливчик занимался Ири-старшим.

      Не как истопником, конечно, и даже не как человеком, разговаривавшим со знаменитым советским маршалом Ворошиловым, а как опытным проводником – спутником Хубилгана. Кяхта, Урга, Юм-Бейсэ, Цайдам, Нагчу. Это же Ири-старший дошел с Хубилганом до далекого ледяного озера.

      Алмазная не спускала с меня глаз. Мы были с нею в едином электрическом поле.

      Вокруг нас все искрило. Шляпки, голые руки, плетеные башмачки, береты, сарафаны, тату. Нежное пение сирен и силовые линии, собирающие людей к игровой площадке. Подошел старик в белой панаме, спросил у Алмазной, не физики ли мы? Наверное, «тетка» попросила его отвалить, и он отвалил. Кто-то спросил Алмазную о скрытых архивных кодах, она улыбнулась и подсказала.

      «Зачем они подходят к тебе? Разве «тетка» не объяснит?»

      «Конечно, «тетка» все объяснит. Но «тетка» не улыбается».

      Седой кудрявый пенсер издали помахал нам рукой. Голубиная душа. Я его не узнал. Еще кого-то интересовала живая вода, а кого-то устрицы из Калифорнии. Сидела неподалеку очень старая пара, сложив морщинистые руки на тяжелых тростях, почти прозрачная на просвет, совсем как те, к кому собиралась Ида Калинина за информацией оттуда.

      Я слушал Алмазную.

      А она говорила и говорила.

      Помнишь путь Хубилгана? – говорила.

      Не до той зеленой долины, в которой будто бы останавливается колесо жизни и смерти, и не до торжественного обиталища бога милосердия Чен-ре-зи. Нет, нет, Алмазная теперь смотрела прямо на меня, но видела, кажется, свое. Может, озеро Джорджей Пагмо. Ири-старший и Хубилган дошли до озера. Счастливчик нашел этому доказательства. Ах, озеро Джорджей Пагмо. Там безжизненные берега. Мы знаем это из неизвестных ранее дневников Хубилгана[9]. Взгляд Алмазной омрачился. Лунин, взглянула она на меня, Ири-старший и Хубилган действительно дошли до озера Джорджей Пагмо. Оборванные, немытые, отощавшие, совсем как монголы, дивились на них встречные тибетцы. Усталые путешественники вышли на голый берег. Всю дорогу они мечтали о большой воде, но теперь не решались окунуться, так вода была холодна.

      Я всей кожей чувствовал, как холодны были струи озера Джорджей Пагмо.

      К этому времени проводник Хубилгана Николай Ири-старший был болен. Он задыхался. Смертный кашель душил его. Он чувствовал, что не преодолеет обратного пути, поэтому никто не стал его останавливать. Проводник (будущий истопник) разделся прямо на пронизывающем ветру и, содрогаясь от кашля, ступил в воду. Он дрожал. Он выглядел ужасно. Круги не побежали по воде, такой она оказалась ледяной и


<p>9</p>

Всемирный географический архив. Отчеты, доклады, сообщения. Томское отделение. 2291.