Старый замок. Приманка. Вера Чиркова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Вера Чиркова
Издательство: АЛЬФА-КНИГА
Серия: Старый замок
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 2017
isbn: 978-5-9922-2494-8
Скачать книгу
столько времени заниматься мой муж. Не желая прозевать его появление, постаралась сесть так, чтобы видеть всю комнату, а самой оставаться в тени пышных портьер.

      Танрод вышел из портала посреди комнаты, несколько секунд постоял, оглядывая разбросанные вещи, и крутнулся, явно стремясь побыстрее обнаружить меня. На его груди сверкнула всеми лучами звезда главного дознавателя, мгновенно заставив меня покраснеть от досады.

      Ну как можно забыть, за кого вышла замуж на самом деле? Неужели он мог бы сесть праздновать и не допросить немедленно, по горячему следу, пойманных Кышем лазутчиков?

      – Они что-нибудь сказали? – помогла мужу найти себя, одним махом развеивая надуманные обиды.

      – Простые наемники, – ринулся он ко мне, по пути снимая звезду. – Их нанял незнакомый господин, утверждающий, что от него сбежала жена и прячется у любовника. Но по описанию смутно похож на герцога, и самое главное, ищейки тоже почуяли на них его запах.

      – А могли и не почуять, – сообщила я гордо. – Мы с Лебротом проверяли, у Кыша нюх тоньше. И способность запоминать запахи в несколько раз сильнее.

      – Прибью этого жулика за такие сюрпризы, – свирепо пообещал Танрод, сбрасывая камзол, и сел рядом. – Он ведь тренирует и моих людей.

      – Кроме меня, Леброт учил защищаться не менее десятка девушек, – спокойно сообщила то, чего Танрод никак не мог не знать. – Но сейчас меня интересует другое – ужин у нас будет или ты его отменил?

      – Будет. – Он наконец обнял меня, коротко поцеловал в уголок губ. – Только схожу сменю рубашку, а то ты раньше времени рассмотришь мой торс.

      – Спохватился, – невольно засмеялась я. – Нужно было прятать свой торс, еще когда в Глоэне вылезал из кареты.

      – Откуда я знал, с кем имею дело, – почти всерьез огорчился муж и стремительно сбежал в умывальню.

      А я не спеша поправила прическу, поглядывая в маленькое зеркальце, и встала с подоконника. Как раз вовремя – Танрод шел навстречу, умытый и в свежей рубашке с распахнутым воротом.

      – Раз ты решила одеться попросту, – спокойно заявил он, – то и я не буду мучиться в камзоле. Здесь жарче, чем в Тагервелле.

      Я согласно кивнула и положила руку на подставленный локоть. Судя по всему, гостей у нас будет очень немного, и значит, особые церемонии ни к чему. Нападение на дом магистра и ранение Кэрдона как-то не располагают к пышному празднеству.

      – И еще… – остановившись у самой двери, огорченно вздохнул мой муж. – Этот дом я начал строить недавно, и готово лишь несколько комнат. Поэтому лучше никого не приглашать его осматривать.

      – Хорошо, – согласилась я. Все, что касается домов или желания людей иметь собственное жилище, мне хорошо знакомо и близко, сама недавно мечтала о том, как буду приводить в порядок Глоэн. – Идем?

      – Вели… – не тронулся с места Танрод, пристально вглядываясь в мое лицо, – ты на что-то обиделась?

      – Нет. – Внезапно мне стали казаться смешными и наивными мои недавние рассуждения. –