Держи мою руку. Авторская стихотворная проза. CVETT. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: CVETT
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 9785448564444
Скачать книгу
за словами прячут так искусно,

      Не замечая, сами же кладут мне карты в руки, грустно.

      Все дело в любовании собой!

      Любуясь, нарциссизмом восхваляясь,

      Не замечают – пред ними есть другой,

      Он видит весь их маскарад,

      Что молвит змеем извиваясь.

      Какого волка кормит человек,

      Когда желает быстрого везения,

      Иль агрессивного владения,

      Лишь в свою пользу, на грядущий век?

      Их привлекает молодость невинность,

      И легкая, и внешняя стыдливость,

      А глубже – полной мерзости разврат,

      Что даст нектара большего, чем яд.

      Попользуясь невинности нектаром,

      Не напрягаясь, ведь, почти что даром,

      Отвалят – их лжеискренность не в счет,

      Она сослужит добрую им службу,

      Когда добыча снова на крючок

      Подсядет, точно под расчет.

      Где шумные и пьяные тусовки,

      Там девочек всегда таких полно,

      Готовых отдаваться за вино

      И отдавать по глупости невинность —

      Энергию от жизни отнимая,

      Направо и налево раздавая.

      И коршунов таких полным-полно,

      На падаль налегают сплошь и рядом!

      Их миллионы, легионы и отряды,

      Им нужно всем до бесконечности одно —

      Твоя Душа – бесценная награда!

      В момент соития, слияния в оргазме,

      Ты даришь им бесценность долгих лет,

      Взамен от них берешь шипы от бед,

      Несчастий, дюжину болезней,

      Наносишь своей жизни и потомству

      Непоправимый и неизлечимый вред.

      О милые, несчастные нимфетки,

      На одну ночь пьянящие конфетки,

      Всего лишь одна ночь и вы в плену,

      И плен ваш – боль, что ублажает Сатану!

      023

      Отточены движения до мелочей,

      Но в мелочах тех пусто,

      Ведь, настоящее Творение

      В движение приводит чувства,

      А тут, приводит в чувства, лишь порок!

      Пусты творения тех, кто гонится за почестью и славой,

      Для них достойное есть место в этом мире,

      Оно не в галереях, кстати, а на Арбате!

      024

      Блуждание ума настолько многогранно,

      Ему нет равных!

      И бредни Пикассо, что названы Искусством

      Кишат не чувством…

      Там похоть и разврат,

      И дураку понятно, что в авторе не ладно.

      Он дарит миру свой душевный яд

      Из голых тел рисуя маскарад.

      А Сальвадор Дали?

      Он не познал любви!

      Его бредовые признания

      Скрывают похоть и желания.

      Он болен был до мозга и костей,

      Что рисовал в отрыве от людей.

      Но, разве это может быть искусством,

      Где надругаются над чувством?

      Вам неспроста внедрили сей шаблон,

      Он расцветает в мыслях, как бутон

      Распространяя афродизиаки,

      Сперматозоид готов к атаке!

      Плодитесь, пейте, веселитесь

      И на судьбу свою