Сумерки. Стефани Майер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Стефани Майер
Издательство: АСТ
Серия: Сумеречная сага
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 2005
isbn: 978-5-17-104269-1
Скачать книгу
на приборной доске.

      – Мои брат с сестрой, а если уж на то пошло, и Джаспер с Розали не обрадуются, если им придется мокнуть под дождем, дожидаясь меня.

      – Ой, извини, тебе же надо уезжать! – Выбираться из машины мне не хотелось.

      – А тебе надо, чтобы пикап пригнали раньше, чем шеф полиции Свон вернется домой. Тогда тебе не придется рассказывать о том, что стряслось с тобой на биологии.

      – Да он наверняка уже в курсе. В Форксе невозможно что-то утаить, – вздохнула я.

      Он засмеялся, смех прозвучал чуть самодовольно.

      – Удачной вам поездки на побережье. Погода в самый раз, чтобы позагорать. – Он указал на ливень за окном.

      – А разве завтра мы не увидимся?

      – Нет. У нас с Эмметтом выходные начнутся досрочно.

      – Чем займетесь?

      Друзья вправе спрашивать об этом, верно? Я надеялась, что он не заметит разочарования в моем голосе.

      – Идем в поход в заповедник Гэут-Рокс, к югу от Рейнира.

      Я вспомнила: Чарли говорил, что Каллены часто ходят в походы.

      – Ну ладно, удачного вам похода.

      Я постаралась изобразить искренность, но, кажется, обмануть его не сумела. По губам Эдварда порхала улыбка.

      – Можешь выполнить одну мою просьбу? – Он посмотрел на меня в упор, пустив в ход всю силу своих пылающих золотистых глаз.

      Я беспомощно кивнула.

      – Не обижайся, но ты, похоже, из тех, кто прямо-таки притягивает к себе неприятности! Так что… постарайся не свалиться в воду и не попасть под машину, ладно? – Он усмехнулся.

      Мою беспомощность как рукой сняло. Я ответила ему яростным взглядом.

      – Сделаю, что смогу, – отрезала я и выскочила под дождь, изо всех сил хлопнув дверцей.

      Уезжая, Эдвард по-прежнему улыбался.

      Глава 6

      Страшные истории

      Сидя у себя в комнате, я делала вид, что корплю над третьим актом «Макбета», а сама слушала, не раздастся ли за окном рев моего пикапа. Мне казалось, я услышу его даже сквозь шум дождя. Но когда я в очередной раз выглянула в окно, оказалось, что пикап уже стоит у дома.

      От пятницы я не ждала никаких подарков, и она в полной мере оправдала мои ожидания. Само собой, от разговоров о вчерашнем посещении медпункта было не отвертеться. Джессика смаковала историю старательнее всех. К счастью, Майк держал язык за зубами, поэтому о роли, которую сыграл в ней Эдвард, никто не знал. Но и без этого Джессика за обедом засыпала меня вопросами.

      – Что нужно было вчера от тебя Эдварду Каллену? – спросила она на тригонометрии.

      – Понятия не имею, – честно ответила я. – До сути он так и не добрался.

      – Ты была словно не в себе, – забросила она удочку.

      – Правда? – как ни в чем не бывало переспросила я.

      – Понимаешь, я ведь никогда раньше не видела, чтобы он сидел с кем-нибудь, кроме своих. Странно все это.

      – Странно, – согласилась я.

      Джессика, похоже, рассердилась. Она раздраженно отбросила за спину свои темные кудряшки. Видно, рассчитывала услышать от меня что-нибудь ценное, чтобы потом распустить слухи.

      Гораздо хуже в эту пятницу было другое: Эдвард не пришел. Я знала, что