The Luck of Gerard Ridgeley. Mitford Bertram. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Mitford Bertram
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
of yearning home-sickness, arise in his mind. Then, by a turn of retrospect, his memory went back to Mr Kingsland’s hearty, straightforward words of advice: “When you’ve got your foot in the stirrup, keep it there. Stick to it, my lad, stick to it, and you’ll do well.” And now he had got his foot in the stirrup. Was he to kick it out again in peevish disgust because the stirrup was a bit rusty? No; he hoped he was made of better stuff than that. He must just persevere and hope for better times.

      He reached home just as the black cloud, which had been rolling up nearer and nearer, with many a red flash and low rumble, began to break into rain. Having hastily put up his horse in the tumble-down stable, and seen him fed, he went indoors, only to find Anstey blind drunk and snoring in an armchair. Utterly disgusted, he helped that worthy to bed, and then, after a cold supper, for which he had little appetite, he sought his own shakedown couch in the comfortless lumber-room. Then the storm broke in a countless succession of vivid flashes and deafening thunder-peals which shook the building to its very foundations; and to the accompaniment of the deluging roar and rush of the rain upon the iron roof he fell fast asleep – to dream that he was rescuing countless numbers of fighting Zulus from the Umgeni Fall, over which a rainbow made up of blue eyes was striving to lure them.

      Note 1. “Snake.” Zulus are great believers in tutelary spirits, of which each individual has one or more continually watching over him. To such they frequently, though not invariably, attribute the form of the serpent.

      Chapter Eight.

      Down

      We referred to a change which had come into Anstey’s manner as regarded his intercourse with our young friend. More than once he had returned to the charge and sounded the latter again as to the probability of his relatives being willing to invest some funds for him in what he was pleased to call their joint concern. But Gerard’s reply had been positive and unvarying. So persuaded was he of their inability to do so that he would not even apply to them. Then it was that Anstey’s manner began to change.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      The carriage of goods by ox-waggon, which before the day of railways was the sole method, is thus termed.

      2

      A term of contempt employed by the warlike natives of Zululand to designate the natives dwelling in Natal. Probably a corruption of the popular term “Kafir,” ama being the plural sign.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsKCwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wAARCAMeAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAwEAAwEBAQAAAAAAAAAAAAECAwUGBwQICf/EAGUQAAIBAgMGAwMIBgYFBggIDwECEQAhAxIxBAUGIkFRB2FxEzKBCEKRobHB0fAJFBcjUuEWM2KV0vEVJFZygiZDRnWytDQ2OHOFlKKzGBk3RFNUV2SEkpMlJ0VldHaDKFVjwtP/xAAZAQEBAQEBAQAAAAAAAAAAAAAAAQIDBAX/xAAqEQEAAgICAgICAgMBAQADAAAAARECMRIhA1ETQTJSM2EEInGRQiOB8P/aAAwDAQACEQMRAD8A/bpMEzee9fPADF736CgQF4mB99AM5ykRJOkmgIEgGSdLdKAJaSM0daDPOSw5vq1oCQSLA/dQB90En0tQP5xjWYJ70D94636Ggk2EKDbTrNAEZTm1PfrQTissjUW1FZkIEuZBzdfqoHOYr06xQLLzm0EaXqCSYnQk0FgwT99UT1zLItoKCS1gZgetRQ1zLEQY01ohRmJi4+ygUSQRKjvpFAMFEkaDXWKAjKuk9fX+VASBAMyRPrRWZfmUwR3/AJUQXkSSZ92gJOaTcDrFBUSAZudQKBWOpgdpsRQQHytaIjTWpYByySJWbEaU0JDMVkggaSaWASbAxN/WrYbckdSSJNLCmbQalhMBmzZb+VQSWJU5Rlb6SaBTlAEC0fCgsicxJvrcUEtoZUTY0EABZiYiCO1AhmUfWAaACqyrlOUgWmgHFgD37STQQWubNl7i1AZwQCRImTQE6BjEmRNAGRmuJF4m1AixYyBcjSglnMKNFFyRY0CMweW/ab0AzDKYn+EjWKBEBSTBCibnT4UBiCTZlVjcKalCJBJOnc+dKBnIaG+iNaoCTYtE95n41BJJAte9rRJqWJXNnHn1602v9A5Qv8RJ1/OlP6QluxPSfzFQMkuGsCCJ7mqBgOosOp61FhByg3uNT0ohs0MgYCPSgTMcOLk2n1oIZmdWF/T40a0GUhDJObSR0olqGKQAPaUR28NaCDavQCT1APTXrQA5rC5+qgTGDA1mxHSgn2kR1OkxpQIi8mTqJNApDaHz0k0DBygCxP2edBI7SCunxqCxcGDzGqJBnvNQO4bqYqiGa+UGCti1ZsHWBym9QSBrB8qAM8toA870DyDITYjS1WgERMEAx8DUCzXBnQdKCc+YgiLC57GqJLJ0+yoGSSFHca9qCQBMz5edBZMGNddOtBLOoQ2uBoR9FAmZss6ACBa9AmymRdeooJDCAJsPtoKCgiO5sCbGgSwbGwGkUEuyqJtOkg60sJ2sszPlqfhUsI3MxIHY1QNEEgGAe5uamwg0ABp7WPWrYeYKZsM1+/wpYn58iLWMdKyJLagaDqTQODmudLa60BaQSb9QDVCIFzqCdB1qCDZSDJk6UAsRF4oG2Wbkg9gZoEJaNYGnn5UCDEyIEAZo86CC5IMNE9AdKAMgASLCTPSgZaV5WyjrFBJ/eCG/9nWgRZYk6a/nyoFm5hMgm0A0EC9wFJ6SbigqJ6Albi/WgRH7swxIOsDWgnEabGbfm1TYmBqAWYdDqRVDZREggKOhoAAASTAn6O1AtALRbqKzKpICi7GT3pRYIVLDMGOgnSqiYVQQYHqbetAExIkAwBM/dWVSSMOL2OlqADCMpAkiTN4NVBlyZu9vOkCJlsovPc/VUWheAQDmmLiwooMkmIJH0zRlIYLl5iyn8xQL2h/iJ84/lRad0kaG3Wa9CFAB0+8UD6mCDebUEyTrN/iRQSfdIIg9B3NAluuUjpczQOIWIvQUM0zExa+ooIYkkaAT2qCsvPpNUZhBaBGuhrIksXY5r+R6UFfMktlX01H30+grAEQCCNdaBLds0aTb76gck2MWHeqHF5MjpJoM2JlrW7xUCay941igCAwB93rFBJWcvYUFmAxmIvMCgWgFoPbsKCSco9NAdaCZZjFlI7UCJK80MDQMkFZm/kaBGFUD5p7UCNgusAdb0CL2MgCOwqfYGEMJueg7VRMjNESesfdQVHtJ6jXyoEWBJymFPbvQSWEcoy6zUkBIKgGgXuhYkipQbAQBcBRVAXCseWY61BnIy5SctoiJoBgQIzW1PagiZvcATIoG0qIBJ79aBZh1EXzCgU36gXuPtoAEZbwD0oECDcieutBRkRIB9LRQTmhiW5gKCSAQQdCOnWoMzcE/UdTVDyixzSvYa+dAlwwCx0HaLVA2iNACe/SgnRyBM9LaUAGEZYJA79aoBhsWLSSY1jU0GYZkAYWi9+lZsOS0CTMd+tJEtKMJAHx+iqEWKMbyYEGKlhsvLBaTQTBaYHKTeKi6KWz5iAPQULMw6yW85I0oiTyt5ETbqaBMwmAQBqIFqNUlgOQso0EwKMmozFVN9T29KBYZXIx7XE9fxqjMsc0k

1

The carriage of goods by ox-waggon, which before the day of railways was the sole method, is thus termed.

2

A term of contempt employed by the warlike natives of Zululand to designate the natives dwelling in Natal. Probably a corruption of the popular term “Kafir,” ama being the plural sign.