”‘He is getting better, they say,’ observed the woman nodding her head in his direction. ‘The doctor looked in yesterday – he had been up at the Château to see the little lord. Yes, he says Jean is getting better, and with good food he might be fit for something again,’ she added in a hard, indifferent tone, as if she did not much care.
”‘And will they not send some to him– they – up at the Château?’ said Marguerite, indignantly. ‘They know how the accident happened; it was in saving my lord’s haystacks; but for him every one says they would all have been burnt.’
“The woman gave a short, bitter laugh.
”‘On the other hand, as the bailiff says,’ she replied, ‘we should be overwhelmed with gratitude that Jean has not been accused of setting fire to them. You know what that would have meant,’ and she passed her hand round her neck with an expressive gesture, for in those days a much smaller crime than that of incendiarism – or even, alas! in most cases, the suspicion of such a crime – was too surely punished by hanging, and hanging sometimes preceded by tortures too frightful to tell you of, and followed by hideous insult to the poor, dead body, adding untold horror to the misery of the victim’s friends, even after he could no longer suffer. ‘There is one cause for thankfulness,’ Jean’s wife went on, – I have called her an old woman, but she was, in reality, barely forty, though you would have taken her for fully twenty years more – ‘and that is that he and I are now alone to bear it. The fever has been our best friend after all.’
”‘Yes,’ said Marguerite simply, ‘your children with my mother and little Angèle – they are all at rest and happy in heaven.’
”‘But how can there be a heaven – how can there be a God, if He lets us suffer so horribly? Suffer till there is no good, no gentleness, no pity left in us, my girl. There are times when I feel as if the devil were in me, when I would enjoy the sight of their suffering, they who treat us worse than their dogs – dogs indeed! see my lady’s little pampered poodles! if we were treated like their dogs we need not complain – when I would not have a drop of pity in my heart, however I saw them tortured,’ and Madelon’s face, in its thin misery, took an expression which made Marguerite shiver, so that the elder woman, thinking it was from cold, drew her nearer to the fire, which she stirred with her foot.
”‘I should not talk so to you, poor child. Now tell me your troubles. Is it about Louis?’
”‘Partly, and about everything. Last night, Madelon, quite late, that horrible Martin, the bailiff’s son, came down again, sent by his father about the rent. He said if we had not yet got it ready, Louis must either pay the fine or do extra work. You know we have not got it ready – how could we? And then – I think he had been drinking – he began teasing me. He said I was a pretty girl, in spite of my rags; – they are poor enough, Madelon, but they are not rags; I do my best to mend them.’
”‘Ah, that you do,’ replied the neighbour.
”‘And,’ pursued Marguerite, ‘he pulled me to him and tried to kiss me, and said if I would be amiable he would get me a new silk kerchief, and would persuade his father not to be harsh with us for the rent. Put I tried to push him away – and Louis, he got so angry – my poor Louis! – he seized a stick and hit him.’
”‘Hit Martin, the bailiff’s son!’ exclaimed Madelon, an expression of fear and anxiety replacing the sort of hard indifference on her face. ‘My poor child – he must have been mad!’
”‘He did not hurt him much,’ continued Marguerite, ‘but Martin was furious. He went out vowing vengeance, and with an evil smile on his face. And not half-an-hour after he left, one of the bailiff’s men came down, late as it was, to order Louis to be there at five this morning. Louis, so delicate as he is, and so cold and dark and miserable as it was! But that is not the worst; the man – it was André Michaud – was sorry for us, and warned us that Louis is to be terribly punished. The bailiff swore he would put him in harness – the roads are so bad for the horses in this weather; he laughed and said it would give one of them a rest. Oh, Madelon, you know how dreadful it is – and Louis so weak as he is still – it will kill him! I have been all the morning running to the door, thinking he would be coming back, or that perhaps they would be carrying him back, all torn and bleeding, like Félix – you remember Félix, when they put him in the horse’s place, and he broke a blood vessel?’
“Madelon turned away – ah, yes, she remembered but too well, but what could she say? It was true what Marguerite had described, and there was no use in complaining. The lords, such as were cruel enough to do so, were allowed by law to drive the peasants in their employ, in the place of horses or oxen, and even if lashed or goaded till they dropped, the wretched sufferers could claim no redress.
”‘Warm yourself, my child,’ she said at last to the weeping girl. ‘Keep up your heart, for Louis’ sake, as well as you can. Have you a bit of fire in there?’
“Marguerite shook her head. Madelon went to a corner of the cottage, and came back with some twigs.
”‘I will try to make it up for you,’ she said; ‘come back with me. This wood is dry.’
”‘But, Madelon, you have so little for yourself,’ said Marguerite. ‘I had meant to try to find some this morning, though there is scarcely any now, but my fears for Louis, have stopped my doing anything.’
“They had coaxed the miserable fire into a more promising condition when the sound of voices on the road made Marguerite start nervously, and rush to the door. At first she thought that her worst fears were fulfilled. Two men were carrying something on a plank, while beside walked a boy – a boy of about ten or eleven, whom she did not know by sight, who from time to time as they came along stooped over the plank and looked anxiously at the motionless figure extended on it. With a fearful scream Marguerite rushed out.
”‘My Louis! my Louis!’ she cried. ‘Is he dead?’
“The two men tramped on into the cottage stolidly, and laid down the plank.
”‘Dead? – I know not,’ said one, with a sort of indifference that was not heartlessness. ‘Would you wish him alive, you foolish child?’
“But the little boy touched her gently.
”‘He is not dead,’ he said softly; ‘he has only fainted,’ and he drew a small bottle out of the inside of his jacket.
”‘I have a little wine here,’ he said, ‘mother gave it me before I left home. He is opening his eyes – give him a spoonful.’
“The girl did as he said. Poor Louis swallowed with difficulty, and a very little colour came into his face. He tried to sit up, but sank back again, murmuring —
”‘My back – oh, my back!’
”‘He has strained it,’ said the second man. ‘No wonder. He must lie down; have you no mattress?’
“Marguerite gazed round her stupidly. Madelon touched her.
”‘Rouse yourself, my girl,’ she said; ‘he looks nothing like as bad as Jean when they brought him home,’ and Marguerite turned to drag out of its corner the heap of straw on which, covered with what had once been a woman’s skirt, Louis spent the night. The little boy darted forward to help her.
”‘Who are you?’ she said, looking at him wish the quick suspicion with which these poor creatures looked at every new face. ‘I don’t know you – you don’t belong here.’
”‘No,’ said he; ‘I come from Valmont. I came in the carriage that has been sent to fetch my lord, who has been staying here with my lady’s brother. The coachman brought me to help him, as the groom who generally comes is ill.’
”‘And how did you – how came you to see Louis?’
”‘I was strolling about the woods when I met them driving him,’ said the boy, in a low voice of distress and horror. ‘I saw him fall – and I was so sorry for him,’ he added simply, ‘I