“I will come. Good-night, Nan darling.”
Augusta was standing near when Kitty made her petition of Nan.
As Augusta herself was going to bed she went up to Nan and kissed her.
“What did Kitty say to you?” she asked in a whisper.
“Nothing.”
“Nonsense! Tell me at once.”
“She said that she was coming to see me to-morrow morning early, to get into my bed.”
“Oh,” said Augusta, “that sort of thing means confidences. Be careful, Nan; be careful what you are doing.”
Nan said nothing, but went away to her room. When she got there she fell on her knees by the open window and looked out.
It had been a lovely day in spring, and the night was clear, fine, and balmy. Nan opened her window and let the soft air blow on her hot little face.
“It is four months since mother died,” she said to herself; “a great, great deal has happened, and I scarcely know myself. I have learnt to love Mrs. Richmond and the two girls. As to Jack, I think he is the dearest little thing in the world; and I have forgotten Sophia Maria. I have almost forgotten Phoebe; but I still love Mr. Pryor. And, oh! mother, mother, up in heaven, do you see Nan now, and are you pitying her, and are you telling me what is right to do? For I am not a good girl; and as to being the best girl that Mr. Pryor speaks about – oh I – I am more like the worst. And I am so afraid of Augusta! I think I do really, out and out, hate her. I do not know what she means by frightening me and making me so unhappy. Oh! I wish I had never yielded to her. I wish I had the courage to tell Kitty the truth.”
As Nan knelt at the window it came into her head that she might ask God to give her the necessary courage, but then a wild sensation of terror swept over her.
“If Augusta were not in the house I might tell, but Augusta would make it out to be so bad; she told me she would. She told me that if I ever told what I had done she would say that I implored of her not to tell, and she said that her word would be believed before mine; and I know it would, of course, because she is quite old beside me. What a miserable girl I am!”
Nan went to bed, and after a time, wretched as she felt, she fell asleep. But her sleep was haunted by dreams, and it was with a cry that she woke on the following morning when Kitty touched her.
“Here I am, Nancy,” said Kitty. “Just push over to the left side and let me get into your bed.”
Nan made room, and the two little girls lay side by side.
“Now, this is quite cosy,” said Kitty.
“Isn’t it?” replied Nan.
“You are very fond of me, are you not, Nancy?”
“Oh yes; very – very.”
“And of Nora too?”
“Very; I love you both most dearly.”
“And you love mother?”
“Not as I love you two, but I do love her.”
“And you love Augusta?”
Nan was silent.
“I thought you did; you are so much together, and you do such a lot of things for her. Sometimes Nora and I are rather angry when we see you trotting here and there, up and down stairs, fetching and carrying for Gussie. It is all very well, but Gus ought not to put things on you. If you do not like her, why do you do it?”
“Oh! never mind, Kitty. I do it because” —
“Well, because of what?”
“Because I do.”
“That is a very silly reason – and for such a clever girl to give!”
“I cannot help it; that is why I do it.”
“Then let me tell you why you do it,” said Kitty: “because you are afraid of her.”
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.