Trilby. Du Maurier George. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Du Maurier George
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 0
isbn: http://www.gutenberg.org/ebooks/39858
Скачать книгу
his over-tender Alice, and his too submissive friend, and his old schoolmaster so kind and so true, and his long-dead schoolmates, and the rustic porch and the mill, and the slab of granite so gray,

      "And the dear little nook

      By the clear running brook,"

      were all magnified into a strange, almost holy poetic dignity and splendor quite undreamed of by whoever wrote the words and music of that unsophisticated little song, which has touched so many simple British hearts that don't know any better – and among them, once, that of the present scribe – long, long ago!

      "Sacrepleu! il choue pien, le Checko, hein?" said Svengali, when they had brought this wonderful double improvisation to a climax and a close. "C'est mon élèfe! che le fais chanter sur son fiolon, c'est comme si c'était moi qui chantais! ach! si ch'afais pour teux sous de voix, che serais le bremier chanteur du monte! I cannot sing!" he continued. (I will translate him into English, without attempting to translate his accent, which is a mere matter of judiciously transposing p's and b's, and t's and d's, and f's and v's, and g's and k's, and turning the soft French j into sch, and a pretty language into an ugly one.)

      "I cannot sing myself, I cannot play the violin, but I can teach – hein, Gecko? And I have a pupil – hein, Gecko? – la betite Honorine;" and here he leered all round with a leer that was not engaging. "The world shall hear of la betite Honorine some day – hein, Gecko? Listen all – this is how I teach la betite Honorine! Gecko, play me a little accompaniment in pizzicato."

      And he pulled out of his pocket a kind of little flexible flageolet (of his own invention, it seems), which he screwed together and put to his lips, and on this humble instrument he played "Ben Bolt," while Gecko accompanied him, using his fiddle as a guitar, his adoring eyes fixed in reverence on his master.

      And it would be impossible to render in any words the deftness, the distinction, the grace, power, pathos, and passion with which this truly phenomenal artist executed the poor old twopenny tune on his elastic penny whistle – for it was little more – such thrilling, vibrating, piercing tenderness, now loud and full, a shrill scream of anguish, now soft as a whisper, a mere melodic breath, more human almost than the human voice itself, a perfection unattainable even by Gecko, a master, on an instrument which is the acknowledged king of all!

      So that the tear which had been so close to the brink of Little Billee's eye while Gecko was playing now rose and trembled under his eyelid and spilled itself down his nose; and he had to dissemble and surreptitiously mop it up with his little finger as he leaned his chin on his hand, and cough a little husky, unnatural cough —pour se donner une contenance!

      He had never heard such music as this, never dreamed such music was possible. He was conscious, while it lasted, that he saw deeper into the beauty, the sadness of things, the very heart of them, and their pathetic evanescence, as with a new, inner eye – even into eternity itself, beyond the veil – a vague cosmic vision that faded when the music was over, but left an unfading reminiscence of its having been, and a passionate desire to express the like some day through the plastic medium of his own beautiful art.

      When Svengali ended, he leered again on his dumb-struck audience, and said: "That is how I teach la betite Honorine to sing; that is how I teach Gecko to play; that is how I teach 'il bel canto'! It was lost, the bel canto – but I found it, in a dream – I, and nobody else – I – Svengali – I – I —I! But that is enough of music; let us play at something else – let us play at this!" he cried, jumping up and seizing a foil and bending it against the wall… "Come along, Little Pillee, and I will show you something more you don't know…"

      So Little Billee took off coat and waistcoat, donned mask and glove and fencing-shoes, and they had an "assault of arms," as it is nobly called in French, and in which poor Little Billee came off very badly. The German Pole fenced wildly, but well.

      Then it was the Laird's turn, and he came off badly too; so then Taffy took up the foil, and redeemed the honor of Great Britain, as became a British hussar and a Man of Blood. For Taffy, by long and assiduous practice in the best school in Paris (and also by virtue of his native aptitudes), was a match for any maître d'armes in the whole French army, and Svengali got "what for."

      And when it was time to give up play and settle down to work, others dropped in – French, English, Swiss, German, American, Greek; curtains were drawn and shutters opened; the studio was flooded with light – and the afternoon was healthily spent in athletic and gymnastic exercises till dinner-time.

      But Little Billee, who had had enough of fencing and gymnastics for the day, amused himself by filling up with black and white and red chalk-strokes the outline of Trilby's foot on the wall, lest he should forget his fresh vision of it, which was still to him as the thing itself – an absolute reality, born of a mere glance, a mere chance.

      Durien came in and looked over his shoulder, and exclaimed: "Tiens! le pied de Trilby! vous avez fait ça d'après nature?"

      "Nong!"

      "De mémoire, alors?"

      "Wee!"

      "Je vous en fais mon compliment! Vous avez eu la main heureuse. Je voudrais bien avoir fait ça, moi! C'est un petit chef-d'œuvre que vous avez fait là – tout bonnement, mon cher! Mais vous élaborez trop. De grâce, n'y touchez plus!"

      And Little Billee was pleased, and touched it no more; for Durien was a great sculptor, and sincerity itself.

      And then – well, I happen to forget what sort of day this particular day turned into at about six of the clock.

      If it was decently fine, the most of them went off to dine at the Restaurant de la Couronne, kept by the Père Trin, in the Rue de Monsieur, who gave you of his best to eat and drink for twenty sols Parisis, or one franc in the coin of the empire. Good distending soups, omelets that were only too savory, lentils, red and white beans, meat so dressed and sauced and seasoned that you didn't know whether it were beef or mutton – flesh, fowl, or good red herring – or even bad, for that matter – nor very greatly care.

      And just the same lettuce, radishes, and cheese of Gruyère or Brie as you got at the Trois Frères Provençaux (but not the same butter!). And to wash it all down, generous wine in wooden "brocs" – that stained a lovely æsthetic blue everything it was spilled over.

      And you hobnobbed with models, male and female, students of law and medicine, painters and sculptors, workmen and blanchisseuses and grisettes, and found them very good company, and most improving to your French, if your French was of the usual British kind, and even to some of your manners, if these were very British indeed. And the evening was innocently wound up with billiards, cards, or dominos at the Café du Luxembourg opposite; or at the Théâtre du Luxembourg, in the Rue de Madame, to see funny farces with screamingly droll Englishmen in them; or, still better, at the Jardin Bullier (la Closerie des Lilas), to see the students dance the cancan, or try and dance it yourself, which is not so easy as it seems; or, best of all, at the Théâtre de l'Odéon, to see some piece of classical repertoire.

      Or, if it were not only fine, but a Saturday afternoon into the bargain, the Laird would put on a necktie and a few other necessary things, and the three friends would walk arm in arm to Taffy's hotel in the Rue de Seine, and wait outside till he had made himself as presentable as the Laird, which did not take very long. And then (Little Billee was always presentable) they would, arm in arm, the huge Taffy in the middle, descend the Rue de Seine and cross a bridge to the Cité, and have a look in at the Morgue. Then back again to the quays on the rive gauche by the Pont Neuf, to wend their way westward; now on one side to look at the print and picture shops and the magasins of bric-à-brac, and haply sometimes buy thereof, now on the other to finger and cheapen the second-hand books for sale on the parapet, and even pick up one or two utterly unwanted bargains, never to be read or opened again.

      When they reached the Pont des Arts they would cross it, stopping in the middle to look up the river towards the old Cité and Notre Dame, eastward, and dream unutterable things, and try to utter them. Then, turning westward, they would gaze at the glowing sky and all it glowed upon – the corner of the Tuileries and the Louvre, the many bridges, the Chamber of Deputies, the golden river narrowing its perspective