“You’ve spoilt me, you see, mother, for ever caring for another woman. I would compare her to you, and then where would she be?”
“Sometime,” Margaret said, “you’ll think differently.”
“Never,” answered Gavin, with a violence that ended the conversation.
Soon afterwards he set off for the town, and in passing down the garden walk cast a guilty glance at the summer-seat. Something black was lying in one corner of it. He stopped irresolutely, for his mother was nodding to him from her window. Then he disappeared into the little arbour. What had caught his eye was a Bible. On the previous day, as he now remembered, he had been called away while studying in the garden, and had left his Bible on the summer-seat, a pencil between its pages. Not often probably had the Egyptian passed a night in such company.
But what was this? Gavin had not to ask himself the question. The gypsy’s cloak was lying neatly folded at the other end of the seat. Why had the woman not taken it with her? Hardly had he put this question when another stood in front of it. What was to be done with the cloak? He dared not leave it there for Jean to discover. He could not take it into the manse in daylight. Beneath the seat was a tool-chest without a lid, and into this he crammed the cloak. Then, having turned the box face downwards, he went about his duties. But many a time during the day he shivered to the marrow, reflecting suddenly that at this very moment Jean might be carrying the accursed thing (at arms’ length, like a dog in disgrace) to his mother.
Now let those who think that Gavin has not yet paid toll for taking the road with the Egyptian, follow the adventures of the cloak. Shortly after gloaming fell that night Jean encountered her master in the lobby of the manse. He was carrying something, and when he saw her he slipped it behind his back. Had he passed her openly she would have suspected nothing, but this made her look at him.
“Why do you stare so, Jean?” Gavin asked, conscience-stricken, and he stood with his back to the wall until she had retired in bewilderment.
“I have noticed her watching me sharply all day,” he said to himself, though it was only he who had been watching her.
Gavin carried the cloak to his bedroom, thinking to lock it away in his chest, but it looked so wicked lying there that he seemed to see it after the lid was shut.
The garret was the best place for it. He took it out of the chest and was opening his door gently, when there was Jean again. She had been employed very innocently in his mother’s room, but he said tartly —
“Jean, I really cannot have this,” which sent Jean to the kitchen with her apron at her eyes.
Gavin stowed the cloak beneath the garret bed, and an hour afterwards was engaged on his sermon, when he distinctly heard some one in the garret. He ran up the ladder with a terrible brow for Jean, but it was not Jean; it was Margaret.
“Mother,” he said in alarm, “what are you doing here?”
“I am only tidying up the garret, Gavin.”
“Yes, but – it is too cold for you. Did Jean – did Jean ask you to come up here?”
“Jean? She knows her place better.”
Gavin took Margaret down to the parlour, but his confidence in the garret had gone. He stole up the ladder again, dragged the cloak from its lurking place, and took it into the garden. He very nearly met Jean in the lobby again, but hearing him coming she fled precipitately, which he thought very suspicious.
In the garden he dug a hole, and there buried the cloak, but even now he was not done with it. He was wakened early by a noise of scraping in the garden, and his first thought was “Jean!” But peering from the 87 window, he saw that the resurrectionist was a dog, which already had its teeth in the cloak.
That forenoon Gavin left the manse unostentatiously carrying a brown-paper parcel. He proceeded to the hill, and having dropped the parcel there, retired hurriedly. On his way home, nevertheless, he was over-taken by D. Fittis, who had been cutting down whins. Fittis had seen the parcel fall, and running after Gavin, returned it to him. Gavin thanked D. Fittis, and then sat down gloomily on the cemetery dyke. Half an hour afterwards he flung the parcel into a Tillyloss garden.
In the evening Margaret had news for him, got from Jean.
“Do you remember, Gavin, that the Egyptian every one is still speaking of, wore a long cloak? Well, would you believe it, the cloak was Captain Halliwell’s, and she took it from the town-house when she escaped. She is supposed to have worn it inside out. He did not discover that it was gone until he was leaving Thrums.”
“Mother, is this possible?” Gavin said.
“The policeman, Wearyworld, has told it. He was ordered, it seems, to look for the cloak quietly, and to take any one into custody in whose possession it was found.”
“Has it been found?”
“No.”
The minister walked out of the parlour, for he could not trust his face. What was to be done now? The cloak was lying in mason Baxter’s garden, and Baxter was therefore, in all probability, within four-and-twenty hours of the Tilliedrum gaol.
“Does Mr. Dishart ever wear a cap at nichts?” Femie Wilkie asked Sam’l Fairweather three hours later.
“Na, na, he has ower muckle respect for his lum 88 hat,” answered Sam’l; “and richtly, for it’s the crowning stone o’ the edifice.”
“Then it couldna hae been him I met at the back o’ Tillyloss the now,” said Femie, “though like him it was. He joukit back when he saw me.”
While Femie was telling her story in the Tenements, mason Baxter, standing at the window which looked into his garden, was shouting, “Wha’s that in my yard?” There was no answer, and Baxter closed his window, under the impression that he had been speaking to a cat. The man in the cap then emerged from the corner where he had been crouching, and stealthily felt for something among the cabbages and pea sticks. It was no longer there, however, and by-and-by he retired empty-handed.
“The Egyptian’s cloak has been found,” Margaret was able to tell Gavin next day. “Mason Baxter found it yesterday afternoon.”
“In his garden?” Gavin asked hurriedly.
“No; in the quarry, he says, but according to Jean he is known not to have been at the quarry to-day. Some seem to think that the gypsy gave him the cloak for helping her to escape, and that he has delivered it up lest he should get into difficulties.”
“Whom has he given it to, mother?” Gavin asked.
“To the policeman.”
“And has Wearyworld sent it back to Halliwell?”
“Yes. He told Jean he sent it off at once, with the information that the masons had found it in the quarry.”
The next day was Sabbath, when a new trial, now to be told, awaited Gavin in the pulpit; but it had nothing to do with the cloak, of which I may here record the end. Wearyworld had not forwarded it to its owner; Meggy, his wife, took care of that. It made its reappearance in Thrums, several months after the riot, as two pairs of Sabbath breeks for her sons, James and Andrew.
Chapter Ten.
FIRST SERMON AGAINST WOMEN
On the afternoon of the following Sabbath, as I have said, something strange happened in the Auld Licht pulpit. The congregation, despite their troubles, turned it over and peered at it for days, but had they seen into the inside of it they would have weaved few webs until the session had sat on the minister. The affair baffled me at the time, and for the Egyptian’s sake I would avoid mentioning it now, were it not one of Gavin’s milestones. It includes the first of his memorable sermons against Woman.
I was not in the Auld Licht church that day, but I heard of the sermon before night, and this, I think, is as good an opportunity as another