Agnes of Sorrento. Stowe Harriet Beecher. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Stowe Harriet Beecher
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
of the little dove, if only to spite her. Let her try her best, and see if we don't get round her before she knows it. Pietro says his master is certainly wild after her, and I have promised to help him."

      Meanwhile, just as old Elsie and Agnes were turning into the orange orchard which led into the Gorge of Sorrento, they met the cavalier of the evening before.

      He stopped, and, removing his cap, saluted them with as much deference as if they had been princesses. Old Elsie frowned, and Agnes blushed deeply; both hurried forward. Looking back, the old woman saw that he was walking slowly behind them, evidently watching them closely, yet not in a way sufficiently obtrusive to warrant an open rebuff.

      CHAPTER VIII

      THE CAVALIER

      Nothing can be more striking, in common Italian life, than the contrast between out-doors and in-doors. Without, all is fragrant and radiant; within, mouldy, dark, and damp. Except in the well-kept palaces of the great, houses in Italy are more like dens than habitations, and a sight of them is a sufficient reason to the mind of any inquirer, why their vivacious and handsome inhabitants spend their life principally in the open air. Nothing could be more perfectly paradisiacal than this evening at Sorrento. The sun had sunk, but left the air full of diffused radiance, which trembled and vibrated over the thousand many-colored waves of the sea. The moon was riding in a broad zone of purple, low in the horizon, her silver forehead somewhat flushed in the general rosiness that seemed to penetrate and suffuse every object. The fishermen, who were drawing in their nets, gayly singing, seemed to be floating on a violet-and-gold-colored flooring that broke into a thousand gems at every dash of the oar or motion of the boat. The old stone statue of Saint Antonio looked down in the rosy air, itself tinged and brightened by the magical colors which floated round it. And the girls and men of Sorrento gathered in gossiping knots on the old Roman bridge that spanned the gorge, looked idly down into its dusky shadows, talking the while, and playing the time-honored game of flirtation which has gone on in all climes and languages since man and woman began.

      Conspicuous among them all was Giulietta, her blue-black hair recently braided and polished to a glossy radiance, and all her costume arranged to show her comely proportions to the best advantage, – her great pearl ear-rings shaking as she tossed her head, and showing the flash of the emerald in the middle of them. An Italian peasant-woman may trust Providence for her gown, but ear-rings she attends to herself, – for what is life without them? The great pearl ear-rings of the Sorrento women are accumulated, pearl by pearl, as the price of years of labor. Giulietta, however, had come into the world, so to speak, with a gold spoon in her mouth, – since her grandmother, a thriving, stirring, energetic body, had got together a pair of ear-rings of unmatched size, which had descended as heirlooms to her, leaving her nothing to do but display them, which she did with the freest good-will. At present she was busily occupied in coquetting with a tall and jauntily-dressed fellow, wearing a plumed hat and a red sash, who seemed to be mesmerized by the power of her charms, his large dark eyes following every movement, as she now talked with him gayly and freely, and now pretended errands to this and that and the other person on the bridge, stationing herself here and there, that she might have the pleasure of seeing herself followed.

      "Giulietta," at last said the young man, earnestly, when he found her accidentally standing alone by the parapet, "I must be going to-morrow."

      "Well, what is that to me?" said Giulietta, looking wickedly from under her eyelashes.

      "Cruel girl! you know" —

      "Nonsense, Pietro! I don't know anything about you;" but as Giulietta said this, her great, soft, dark eyes looked out furtively, and said just the contrary.

      "You will go with me?"

      "Did I ever hear anything like it? One can't be civil to a fellow but he asks her to go to the world's end. Pray, how far is it to your dreadful old den?"

      "Only two days' journey, Giulietta."

      "Two days!"

      "Yes, my life; and you shall ride."

      "Thank you, sir, – I wasn't thinking of walking. But seriously, Pietro, I am afraid it's no place for an honest girl to be in."

      "There are lots of honest women there, – all our men have wives; and our captain has put his eye on one, too, or I'm mistaken."

      "What! little Agnes?" said Giulietta. "He will be bright that gets her. That old dragon of a grandmother is as tight to her as her skin."

      "Our captain is used to helping himself," said Pietro. "We might carry them both off some night, and no one the wiser; but he seems to want to win the girl to come to him of her own accord. At any rate, we are to be sent back to the mountains while he lingers a day or two more round here."

      "I declare, Pietro, I think you all little better than Turks or heathens, to talk in that way about carrying off women; and what if one should be sick and die among you? What is to become of one's soul, I wonder?"

      "Pshaw! don't we have priests? Why, Giulietta, we are all very pious, and never think of going out without saying our prayers. The Madonna is a kind Mother, and will wink very hard on the sins of such good sons as we are. There isn't a place in all Italy where she is kept better in candles, and in rings and bracelets, and everything a woman could want. We never come home without bringing her something; and then we have lots left to dress all our women like princesses; and they have nothing to do from morning till night but play the lady. Come now?"

      At the moment this conversation was going on in the balmy, seductive evening air at the bridge, another was transpiring in the Albergo della Torre, one of those dark, musty dens of which we have been speaking. In a damp, dirty chamber, whose brick floor seemed to have been unsuspicious of even the existence of brooms for centuries, was sitting the cavalier whom we have so often named in connection with Agnes. His easy, high-bred air, his graceful, flexible form and handsome face formed a singular contrast to the dark and mouldy apartment, at whose single unglazed window he was sitting. The sight of this splendid man gave an impression of strangeness, in the general bareness, much as if some marvelous jewel had been unaccountably found lying on that dusty brick floor.

      He sat deep in thought, with his elbow resting on a rickety table, his large, piercing dark eyes seeming intently to study the pavement.

      The door opened, and a gray-headed old man entered, who approached him respectfully.

      "Well, Paolo?" said the cavalier, suddenly starting.

      "My Lord, the men are all going back to-night."

      "Let them go, then," said the cavalier, with an impatient movement. "I can follow in a day or two."

      "Ah, my Lord, if I might make so bold, why should you expose your person by staying longer? You may be recognized and" —

      "No danger," said the other, hastily.

      "My Lord, you must forgive me, but I promised my dear lady, your mother, on her death-bed" —

      "To be a constant plague to me," said the cavalier, with a vexed smile and an impatient movement; "but speak on, Paolo, – for when you once get anything on your mind, one may as well hear it first as last."

      "Well, then, my Lord, this girl, – I have made inquiries, and every one reports her most modest and pious, – the only grandchild of a poor old woman. Is it worthy of a great lord of an ancient house to bring her to shame?"

      "Who thinks of bringing her to shame? 'Lord of an ancient house!'" added the cavalier, laughing bitterly, – "a landless beggar, cast out of everything, – titles, estates, all! Am I, then, fallen so low that my wooing would disgrace a peasant-girl?"

      "My Lord, you cannot mean to woo a peasant-girl in any other way than one that would disgrace her, – one of the House of Sarelli, that goes back to the days of the old Roman Empire!"

      "And what of the 'House of Sarelli that goes back to the days of the old Roman Empire'? It is lying like weeds' roots uppermost in the burning sun. What is left to me but the mountains and my sword? No, I tell you, Paolo, Agostino Sarelli, cavalier of fortune, is not thinking of bringing disgrace on a pious and modest maiden, unless it would disgrace her to be his wife."

      "Now