О трудностях, с которыми слуга ваш покорный столкнулся при переводе, умолчу. Упомяну лишь живую непосредственность, характерную для переменчивой манеры авторского письма – от напыщенного, чуть ли не эпического слога, до портовой фени конца второго тысячелетия дохристианской эры, и это при произвольном чередовании бытовавших в те времена диалектов старогреческого и маюскульном способе написания автографа. Учитывая, что писалось для современников и нынешнему читателю будет нелегко разобраться в обильно рассыпанных по строкам малоупотребляемых сегодня географических названиях и архаизмах, сохранённых мною в попытке сберечь чарующую атмосферу мастерски изображённого автором древнего мира, снабдил я хронику комментариями, которые распределены по «телу» повествования с таким расчётом, чтобы не утомить пользователя, ибо – много их. В конце каждой главы приведены разъяснительные схолии, помимо того – за авторским текстом следует глоссарий с пояснениями по древней географии и этнографии. Засим – о чём до меня говорили двое, с тем справился я один…
II. Колхеево семейство
Тифон, отец Колхиса – порождённый Геей от Гадеса исполин с сотней драконьих голов на затылке. Вступил с Зевсом в единоборство за олимпийский престол, однако, Мойры обманом накормили чудище плодами заговоренными, что лишило его силы, и был он низвергнут Зевсом в Тартар.
Эхидна, мать Колхиса – прекрасная ликом полудева-полузмея, дочь Форкия и Кето, от кровосмесительной связи с собственным сыном Орфом родила Немейского льва.
Кербер, братец Колхиса – трёхголовый пёс, страж Аида.
Гидра, сестра Колхиса – девятиголовая змея с ядовитым дыханием, проживала у источника Лерны в Аргосе.
Химера, сестра Колхиса – трёхголовая (головы львицы, козы и змеи), огнедышащая бестия. Не брезговала человечинкой.
Сфинкс, сестра Колхиса – крылатая львица с женским торсом. Разоряла Фивы по поручению Геры.
Орф, братец Колхиса – двуглавый пёс, бдительный страж.
Немейский лев, братец/племянник Колхиса – гиперлев с непробиваемой супершкурой.
III. Пантейон (место всех богов)
α.