– Прекрасный молодой человек с блестящими знаниями и острым умом. Признаться, я от него в восторге.
Маргарет нахмурилась.
– Мне он показался недостаточно воспитанным.
– Не будь к нему слишком строга, Маргарет, – попросил сэр Роберт, – Энтони пришлось нелегко в жизни. Он с самого детства, вплоть до поступления в семинарию, работал в порту.
– Я так и знала! – радостно вскричала Маргарет. – Конечно, в порту. Это же очевидно.
Маргарет исчезла так же внезапно, как и появилась, оставив отца в растерянности. Сэр Роберт осознал только одно – его дочь невзлюбила Энтони.
– Энтони! Мне необходимо поговорить с ним!
Сэр Роберт взял трость и вышел вслед за дочерью. Едва выйдя из особняка, он столкнулся с дочерью. Маргарет беседовала с мистером Стигли.
Коротко ответив на приветствие мистера Стигли, сэр Роберт направился пешком в сторону церкви. Маргарет проводила отца подозрительным взглядом. Идёт к своему любимчику, – раздражённо подумала она, – ну и пусть идёт. Капеллану недолго осталось радоваться.
– Я пользуюсь средством господина Бартоломью, – сквозь мысли Маргарет пробился голос мистера Стигли. – Он обнаружил это средство в одном из племён дикарей в Новом свете. Оно придаёт рукам мягкость и свежесть. Я бы и вам рекомендовал это средство, дорогая Маргарет.
Маргарет скосила взгляд и посмотрела на руки мистера Стигли, которые он уже некоторое время выставлял напоказ. Они выглядели красивыми и ухоженными.
Интересно, чтобы сказал капеллан про эти руки? – Думала Маргарет, переводя взгляд с рук мистера Стигли в сторону возвышающегося вдалеке креста. – Наверняка назвал бы такие руки…преступными. Ведь из-за этого средства наверняка пришлось уничтожить всё племя дикарей.
Маргарет уловила взгляд Стигли. Он смотрел на неё с глубокой нежностью. Он всегда смотрел на неё с нежностью или любовью. Всегда внимательно слушал её, а главное никогда не сравнивал с сочным куском мяса. Она мягко улыбнулась в ответ и снова подумала о капеллане. Возмездие приближалось. Эта мысль привела её в отличное расположение духа. Она подхватила мистера Стигли под руку и повела гулять в парк.
Сэр Роберт застал Энтони за разговором с какой-то женщиной. Завидев его, Энтони сказал женщине несколько слов и начал прощаться.
– Я вам не помешал? – вежливо осведомился сэр Роберт.
В ответ, Энтони открыто улыбнулся и столь же открыто ответил:
– Я всегда вам рад, сэр Роберт!
Сэр Роберт переложил трость в левую руку, а правой – взял Энтони под руку и повёл за церковь, к кладбищу. До первых надгробий оставалось несколько шагов, когда оба одновременно остановились.
– Я бы хотел поговорить с вами о некоторых очень важных вещах, Энтони! – с лёгкой задумчивостью сообщил сэр Роберт.
– Вы можете полностью довериться мне, и никто не узнает ни единого слова. Обещаю вам!
– Я