Губернские очерки. Михаил Салтыков-Щедрин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Михаил Салтыков-Щедрин
Издательство: Паблик на Литресе
Серия: Книги очерков
Жанр произведения: Классическая проза
Год издания: 1856
isbn:
Скачать книгу
и кадриль кой-как составилась. Из-за дверей коридора, примыкавшего к зале, выглядывали лица горничных и других зрителей лакейского звания, впереди которых, в самой уже зале, стоял камердинер его высокородия. Он держал себя, как и следует камердинеру знатной особы, весьма серьезно, с прочими лакеями не связывался и, заложив руки назад, производил глубокомысленные наблюдения над танцующим уездом.

      – Ну, а что, Федя, ведь и мы веселиться умеем? – спрашивал Дмитрий Борисыч, изредка забегая к нему.

      – Веселиться – отчего не веселиться! – отвечал Федор.

      – Ну, а как, Федя, против ваших-то балов: наш, поди, никуда, чан, не годится?

      – Да, против наших… разумеется… а впрочем, мне ваш больше нравится… проще!

      – Ты, Федя, добрый! Приходи ужо, я тебе полтинничек пожертвую… а чай пил?

      – Пил-с, благодарим покорно.

      – Ты, братец, требуй… знаешь, без церемоний… распорядись сам, коли чего захочется… леденчиков там, икорки, балычку… тебе, братец, отказу не будет…

      В начале пятой фигуры в гостиной послышался шум, вскоре затем сменившийся шушуканьем. В дверях залы показался сам его высокородие. Приближался страшный момент, момент, в который следовало делать соло пятой фигуры. Протоколист, завидев его высокородие, решительно отказался выступать вперед и хотел оставить на жертву свою даму. Произошло нечто вроде борьбы, причинившей между танцующими замешательство. Дмитрий Борисыч бросился в самый пыл сражения.

      – Ну, полно же, братец, иди! – увещевал он заартачившегося протоколиста, – ведь его высокородие смотрит…

      Но протоколист ни с места: и не говорит ни слова, и вперед не идет, словно ноги у него приросли к полу.

      – Обробел, ваше высокородие! – восклицает Желваков, перебегая к Алексею Дмитричу, – они у нас непривычны-с… всего пугаются.

      – Отчего же? – говорит Алексей Дмитрич, – я, кажется, не страшен! Нехорошо, молодой человек! Я люблю, чтоб у меня веселились… да!

      И удаляется в обитель, чтоб не мешать общему веселью.

      – А у меня сегодня был случай! – говорит Алексей Дмитрич, обращаясь к Михаиле Трофимычу, который, как образованный человек, следит шаг за шагом за его высокородием, – приходит ко мне Маремьянкин и докладывает, что в уезде отыскано туловище… и как странно! просто одно туловище, без головы! Imaginez-vous cela![11]

      – Сс! – произносит Дмитрий Борисыч, покачивая головой.

      – Но вот что в особенности меня поразило, – продолжает его высокородие, – это то, что эту голову нигде не могут найти! даже Маремьянкин! Vous savez, c'est un coquin pour ces choses-là![12]

      – Сс! – произносит опять Желваков.

      – Но я, однако, принял свои меры! Я сказал Маремьянкину, что знать ничего не хочу, чтоб была отыскана голова! Это меня очень-очень огорчило! Ça ma bouleversé![13] Я, знаете, тружусь, забочусь… и вдруг такая неприятность! Головы найти не могут! Да ведь где же нибудь она спрятана, эта голова! Признаюсь, я начинаю колебаться в мнении о Маремьянкине; я думал, что он усердный, – и что ж!

      Бьет


<p>11</p>

Вообразите себе! (франц.)

<p>12</p>

Вы знаете, он ведь мастак в этих делах! (франц.)

<p>13</p>

Это меня потрясло! (франц.)