Иисус Христос. Жизнь и учение. Книга I. Начало Евангелия. Митрополит Иларион (Алфеев). Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Скачать книгу
пишет серию нравственных увещаний, вкладывая их в уста Иисуса[84]. Будучи изначально иудео-христианской, Матфеева община лишь недавно отделилась от синагоги[85]. Со временем эта мессианская иудейская община[86] становилась все более открытой для язычников. Этим якобы объясняется наличие в Евангелии от Матфея таких кажущихся взаимоисключающими речений, как заповедь Иисуса не ходить на путь к язычникам (Мф. 10:5) и Его же заповедь крестить все народы (Мф. 28:19)[87].

      Такой подход мы считаем ошибочным и порочным по целому ряду причин.

      Во-первых, он подрывает доверие к Евангелиям как историческим источникам, содержащим достоверные сведения о том, что делал и чему учил Иисус, поскольку превращает Иисуса в литературный персонаж, созданный тем или иным автором для конкретных пастырских нужд.

      Во-вторых, он недооценивает роль межцерковной коммуникации. В эпоху, когда создавались Евангелия, церковные общины находились в постоянном и тесном общении[88]. Между церквами уже в I веке существовало то, что современный ученый остроумно назвал «священным интернетом»[89] – широкая коммуникационная сеть, позволявшая быстро и регулярно обмениваться информацией самого разного рода. В этой ситуации трудно представить себе автора, который писал бы текст такого калибра, как любое из четырех Евангелий, исходя из узких нужд своей общины и не имея при этом в виду потенциального читателя из других общин (не говоря уже о будущих поколениях читателей). Евангелие от Матфея нельзя сравнивать с посланиями апостола Павла, адресованными конкретным общинам (Римлянам, Коринфянам, Галатам, Ефесянам и т. д.): оно, несомненно, предполагает более широкий круг читателей[90].

      В-третьих, этот подход основывается на упоминавшейся выше парадигме литературного мышления, согласно которому весь процесс создания Евангелий происходил в кабинетной обстановке и сводился к написанию текстов и редактированию их. Данная парадигма не учитывает особенности устной традиции, внутри которой Евангелия или их прототипы – отдельные сюжеты из жизни Иисуса и Его отдельные изречения – существовали на протяжении, по-видимому, достаточно долгого времени.

      Что же касается приведенных в Евангелии от Матфея изречений, кажущихся взаимоисключающими, то их более подробный анализ показывает, что они вполне могут восприниматься как взаимодополняющие: их наличие в прямой речи Иисуса вовсе не означает, что одно из них аутентично, а другое нет.

      Мифы очень часто соседствуют с догмами, и некритичное использование мифологии приводит к догматизму. Само это слово вызывает отторжение у многих светских ученых, работающих в области новозаветных исследований, потому что одной из целей своих трудов они как раз и ставят освобождение текста Нового Завета от наслоений церковного догматизма. Однако стремление к достижению этой цели приводит к иной форме догматизма – когда то или иное утверждение ученых начинает восприниматься как неоспоримая догма или


<p>84</p>

T ompson W. G. Matthew’s Advice to a Divided Community. P. 258– 264.

<p>85</p>

Carter W. Matthew. P. 71.

<p>86</p>

Deutsch C. Hidden Wisdom and the Easy Yoke. P. 17.

<p>87</p>

Meier J. P. T e Vision of Matthew. P. 6–15; Meier J. P. Matthew. P. XI–XII. Похожую картину рисует У. Луц, считающий, что «Евангелие от Матфея родилось в иудейско-христианской общине, которая становилась более открытой к христианской Церкви из язычников в период после 70 года». См.: Luz U. Studies in Matthew. P. 7–13.

<p>88</p>

Bauckham R. For Whom Were the Gospels Written? P. 45–46.

<p>89</p>

T ompson M. T e Holy Internet. P. 49.

<p>90</p>

Stanton G. N. A Gospel for a New People. P. 50–51.